Free Instruction 2290 (SP) (Rev. July 2008) - Federal


File Size: 133.2 kB
Pages: 12
Date: July 18, 2008
File Format: PDF
State: Federal
Category: Tax Forms
Author: W:CAR:MP:FP
Word Count: 13,974 Words, 84,666 Characters
Page Size: Letter (8 1/2" x 11")
URL

http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/i2290sp_08.pdf

Download Instruction 2290 (SP) (Rev. July 2008) ( 133.2 kB)


Preview Instruction 2290 (SP) (Rev. July 2008)
Instrucciones para el Formulario 2290(SP)
(Rev. julio de 2008)
Las secciones a las cuales se hace referencia abajo corresponden al Codigo Federal de Impuestos Internos a ´ menos que se indique de otra manera.

Department of the Treasury Internal Revenue Service

Declaraci´ n del Impuesto sobre el Uso de Veh´culos Pesados en las Carreteras o i
servicio de presentacion electronica de la declaracion (ERO, ´ ´ ´ por sus siglas en ingles) transmisor y/o proveedor ´ intermediario de servicios (ISP, por sus siglas en ingles) que ´ participe en el programa de presentacion electronica e-file ´ ´ del IRS para los impuestos sobre art´culos de uso y i consumo. Para mas informacion sobre el programa e-file, ´ ´ visite el sitio web del Servicio de Impuestos Internos (IRS, por sus siglas en ingles), www.irs.gov/efile. ´ Entidades no consideradas como separadas de sus duenos y compan´as subsidiarias calificadas de ~ ~i acuerdo al subcap´tulo S (QSubs). Despues del 31 de i ´ diciembre 2007, las compan´as subsidiarias calificadas de ~i acuerdo con el subcap´tulo S (QSubs, por sus siglas en i ingles), y los duenos unicos de entidades no consideradas ´ ~ ´ separadas de sus duenos (disregarded entities, en ingles) ~ ´ se tratan como si fueran entidades separadas de sus duenos para propositos de los impuestos sobre art´culos de ~ ´ i uso y consumo y tambien para propositos de informacion. ´ ´ ´ Las QSubs y las entidades no consideradas separadas de sus duenos que reunan los requisitos tienen que pagar y ~ ´ declarar impuestos sobre art´culos de uso y consumo, i inscribirse en actividades de impuestos sobre art´culos de i uso y consumo y reclamar todo reembolso, credito y pago ´ ´ bajo el Numero de Identificacion del Empleador (EIN, por ´ sus siglas en ingles) de la entidad. Estas acciones no ´ pueden realizarse bajo el Numero de Identificacion del ´ ´ Contribuyente (TIN, por sus siglas en ingles) del dueno. ´ ~ Algunas QSubs y entidades no consideradas separadas de sus duenos pueden haber recibido ya un EIN. Sin embargo, ~ si no esta seguro, por favor llame al IRS Business and ´ Specialty Tax Law (L´nea para asuntos relacionados con los i impuestos de negocios y los impuestos especiales del IRS) al 1-800-829-4933. Para mas informacion sobre como ´ ´ ´ solicitar un EIN, vea Numero de Identificacion del ´ ´ Empleador (EIN) en la pagina 5. ´ Generalmente, las QSubs y las entidades no consideradas separadas de sus duenos continuaran siendo ~ ´ tratadas como entidades no consideradas separadas de sus duenos para otros propositos tributarios federales (aparte ~ ´ de los impuestos sobre nomina). Para mas informacion ´ ´ ´ sobre estos nuevos reglamentos, vea la Treasury Decision (T.D.) 9356 en la pagina 675 del Bolet´n de Impuestos ´ i Internos 2007-39, en www.irs.gov/pub/irs-irbs/irb07-39.pdf.

Contenido Que Hay de Nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proposito de este Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ Quien Debe Presentar este Formulario . . . . . . . . . . ´ Veh´culo registrado en nombre de dos personas i Distribuidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veh´culo de segunda mano . . . . . . . . . . . . . . . . i Veh´culos usados para explotaciones forestales i (madereras) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veh´culos Tributables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Cuando se Debe Presentar el Formulario . . . . . . . . ´ Como Presentar la Declaracion . . . . . . . . . . . . . . . ´ ´ Donde Presentar la Declaracion . . . . . . . . . . . . . . . ´ ´ Centro de Informacion Telefonica sobre el ´ ´ Formulario 2290(SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multas e Intereses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como Comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ Numero de Identificacion del Empleador (EIN) . . ´ ´ Numero de Identificacion del Veh´culo (VIN) . . . . ´ ´ i Peso Bruto Tributable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre y Direccion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ Parte I. Calculo del Impuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ L´nea 2. Calculo del Impuesto . . . . . . . . . . . . . . . i ´ i L´nea 3. Impuesto Adicional Resultante del Aumento en el Peso Bruto Tributable . . . . . . . . L´nea 5. Creditos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i ´ Parte II. Declaracion que Corrobora la Suspension ´ ´ del Impuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i L´nea 7 a 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veh´culos suspendidos que exceden el l´mite i i sobre las millas que se pueden usar . . . . . . . . . Veh´culos agr´colas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i i Como Pagar el Impuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ Como Hacer su Pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ´ Anexo 1 del Formulario 2290(SP) . . . . . . . . . . . . . Autorizacion para Divulgar Informacion Tributaria ´ ´ Tercero Autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como Obtener Ayuda con los Impuestos . . . . . . . . ´ Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Informacion y la Ley de Reduccion de Tramites . . ´ ´ ´ Tablas del Impuesto para Per´odos Parciales . . . . . i

Pagina ´ .....1 .....1 .....2 .....2 .....2 .....2 .....2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 3 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6

.....6 .....6 .....7 .....7 .....7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 .7 .8 .8 .8 .9 .9 .9 .9 10

Recordatorios
Veh´culos calificados utilizados en la recoleccion de i ´ sangre. Despues del 30 de junio de 2007, los veh´culos ´ i calificados utilizados en la recoleccion de sangre que son ´ utilizados por organizaciones calificadas de recoleccion de ´ sangre estan exentos del impuesto sobre el uso de ´ veh´culos pesados en las carreteras. Vea Veh´culo i i calificado utilizado en la recoleccion de sangre, en la ´ pagina 3 para mas detalles al respecto. Ademas, la ´ ´ ´ organizacion debe estar inscrita en el IRS. Para solicitar la ´ inscripcion, vea el Formulario 637, Application for ´ Registration (For Certain Excise Tax Activities) (Solicitud de inscripcion (para ciertas actividades relacionadas con los ´ impuestos sobre art´culos de uso y consumo)), en ingles. i ´ Las organizaciones calificadas de recoleccion de sangre no ´ estan obligadas a presentar el Formulario 2290(SP) para ´ i ´ veh´culos calificados utilizados en la recoleccion de sangre.

. . . . 11 . . . . 12

Que Hay de Nuevo ´
Presentacion por medios electronicos. Se requiere la ´ ´ presentacion de la declaracion por medios electronicos por ´ ´ ´ parte de contribuyentes que declaren 25 veh´culos o mas i ´ durante el per´odo tributario. Sin embargo, a todos los i contribuyentes se les insta a presentar la declaracion por ´ medios electronicos. Presente el Formulario 2290, Heavy ´ Highway Vehicle Use Tax Return (Declaracion del Impuesto ´ sobre el Uso de Veh´culos Pesados en las Carreteras), en i ingles, por medios electronicos a traves de algun iniciador o ´ ´ ´ ´

Cat. No. 30489H

Instrucciones Generales
Proposito de este Formulario ´
uso de veh´culos motorizados utilizados en las carreteras i durante el per´odo tributario con un peso bruto tributable de i 55,000 libras o mas. ´ · Calcular y pagar el impuesto correspondiente sobre un veh´culo por el cual usted ha llenado una declaracion de i ´ suspension del impuesto en un Formulario 2290(SP) (o ´ Formulario 2290, en ingles) anterior si ese veh´culo luego ´ i excedio del l´mite sobre las millas usadas durante el ´ i per´odo. Vea Veh´culos suspendidos que exceden el i i l´mite sobre las millas que se puedan usar, en la pagina i ´ 7. · Calcular y pagar el impuesto correspondiente si, durante el per´odo, el peso bruto tributable de un veh´culo aumenta i i y, por consiguiente, el veh´culo pasa a una categor´a i i distinta. Vea las instrucciones para la l´nea 3 en la pagina 6. i ´ · Reclamar una suspension del impuesto cuando se ´ anticipa que el veh´culo sera usado por 5,000 millas o i ´ menos (7,500 millas o menos en el caso de veh´culos i agr´colas) durante ese per´odo. i i · Reclamar un credito por el impuesto pagado sobre ´ veh´culos que fueron destruidos, robados o vendidos o que i se usaron por 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos en el caso de veh´culos usados para propositos agr´colas). i ´ i · Declarar la adquisicion de un veh´culo tributable de ´ i segunda mano sobre el cual se ha suspendido el pago de impuestos. · Calcular y pagar el impuesto correspondiente sobre un veh´culo de segunda mano tributable adquirido y usado i durante el per´odo. Vea Veh´culo de segunda mano, mas i i ´ adelante.

· Calcular y pagar el impuesto correspondiente sobre el

Use el Formulario 2290(SP) para:

Veh´culo registrado en nombre de dos personas. Si un i veh´culo tributable esta registrado en nombre del propietario i ´ y de otra persona, el propietario es el que tiene que pagar el impuesto debido. Esta regla tambien se aplica en el caso de ´ un veh´culo arrendado que este registrado en nombre de i ´ dos personas distintas. Distribuidores. Todo veh´culo que se opere bajo la placa, i licencia o permiso de un distribuidor se considera registrado en nombre del mismo. Veh´culo de segunda mano. Si adquiere de segunda i mano un veh´culo tributable y lo registra en nombre de i usted durante el per´odo tributario, o si esta obligado a i ´ registrar un veh´culo tributable de segunda mano, tiene que i guardar comprobantes de que uso el veh´culo durante el ´ i per´odo y, si es pertinente, de que se suspendio el impuesto i ´ antes de haberlo registrado en nombre de usted. Prueba de ello puede ser una declaracion por escrito firmada y fechada ´ por el individuo (o el distribuidor) a quien usted le compro el ´ veh´culo. i Si adquiere un veh´culo y lo utiliza en carreteras i publicas en todo mes que no sea julio, usted es ´ ´ PRECAUCION responsable del impuesto sobre el per´odo tributario i prorrateado. Tiene que presentar el Formulario 2290(SP) y pagar el impuesto a mas tardar el ultimo d´a del mes ´ ´ i siguiente al del mes en que uso el veh´culo. Vea L´nea 2. ´ i i Calculo del Impuesto, en la pagina 6. ´ ´ Si existe una obligacion tributaria pendiente de pago por ´ los meses anteriores a la fecha en que usted adquiera y utilice el veh´culo durante el per´odo tributario, tambien sera i i ´ ´ responsable de pagar el adeudo en su totalidad por el per´odo de uso tributable en la medida en que no haya sido i pagado. En este caso, usted tiene que presentar el Formulario 2290(SP) y pagar el impuesto a mas tardar el ´ ultimo d´a del mes siguiente al mes en el que el IRS le ´ i notifique que el impuesto adeudado no fue pagado por completo. Veh´culos usados para explotaciones forestales i (madereras). Un veh´culo se clasifica como veh´culo i i usado para explotaciones forestales si: 1. Se usa exclusivamente durante el per´odo tributario i para transportar productos extra´dos de un bosque, i 2. Los productos se transportan desde un punto a otro dentro del bosque y 3. Se registra como veh´culo motorizado que se usa en i las carreteras para transportar productos extra´dos de un i bosque, de acuerdo con las leyes en vigor del estado en el que el veh´culo esta registrado, o se ha de registrar. No se i ´ requiere que el veh´culo lleve una chapa o placa especial i que lo identifique como veh´culo de productos extra´dos i i para ser considerado veh´culo para explotacion forestal. i ´

!

impuesto (incluyendo un aumento en el peso bruto tributable) y aquellos por los que declara suspension del ´ impuesto por categor´a y los numeros de identificacion del i ´ ´ veh´culo (VIN, por sus siglas en ingles). i ´ · Comprobar que ha pagado el impuesto federal al registrar su(s) veh´culo(s) (a menos que este(n) espec´ficamente i ´ i exento(s)) en algun estado de este pa´s. Use la copia del ´ i Anexo 1 estampada con un sello y devuelta a usted por el IRS para tal proposito. ´ Use el Formulario 2290-V(SP), Comprobante de Pago, para acompanar su cheque o giro. El Formulario ~ 2290-V(SP) se usa para acreditar a su cuenta tributaria el pago del impuesto sobre el uso de veh´culos pesados en las i carreteras. Si lo presenta por medios electronicos, vea ´ Como Hacer su Pago, en la pagina 8. ´ ´

· Declarar todos los veh´culos por los que declara el i

Use el Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) para:

Quien Debe Presentar este ´ Formulario
Tiene que presentar el Formulario 2290(SP), junto con el Anexo 1, para el per´odo tributario que comienza el 1º de i julio de 2008 y termina el 30 de junio de 2009, si un veh´culo motorizado tributable (que se define despues) se i ´ registra, o tiene que ser registrado, bajo su nombre segun ´ requiera alguna ley estatal del Distrito de Columbia, de Canada o de Mexico, que por primera vez se opere en las ´ ´ carreteras durante el per´odo tributario y que tenga un peso i bruto tributable de 55,000 libras o mas. Consulte los ´ ejemplos bajo Cuando Se Debe Presentar el Formulario, ´ en la pagina 3. ´ Usted puede ser un individuo, sociedad de responsabilidad limitada (conocida por sus siglas en ingles, ´ LLC), sociedad anonima, sociedad colectiva o alguna clase ´ de entidad u organizacion (incluyendo las que sean ´ filantropicas, caritativas, educativas, etc.). ´

Entre los productos que se extraen de un bosque o zona forestal se incluyen la madera que ha sido procesada para usos comerciales por medio de aserrarla y convertirla en tablas de madera, adoquines, virutas u otros productos madereros si el procesamiento ocurre antes de transportarlos fuera del bosque o zona forestal. A los veh´culos usados para explotaciones forestales i (madereras) se les grava el impuesto con tasas de impuesto reducidas. Vea el tema titulado Veh´culos i usados para explotaciones forestales (madereras), en la pagina 6. ´
CONSEJO

Veh´culos Tributables i
Los veh´culos motorizados que se operan en las carreteras i y que tienen un peso bruto tributable de 55,000 libras o mas ´ estan sujetos al impuesto. ´ Un veh´culo motorizado de uso en carreteras incluye i todo veh´culo automotor que haya sido disenado para llevar i ~ carga en las carreteras publicas de este pa´s, ´ i independientemente de si se ha disenado para desempenar ~ ~ otras funciones. Algunos ejemplos de estos veh´culos son i los camiones, camiones pesados de traccion y autobuses. ´ Por regla general, los furgones, camiones de reparto

-2-

(cerrados y abiertos), camionetas y todo veh´culo semejante i no estan sujetos a este tipo de impuesto ya que suelen ´ tener un peso bruto tributable inferior a las 55,000 libras. Un veh´culo consiste en un chasis, o en un chasis y i carrocer´a, sin incluir la carga que el veh´culo lleve. No i i importa si el veh´culo ha sido disenado para desempenar i ~ ~ una funcion de transporte de solo una clase espec´fica de ´ ´ i carga en carreteras, como lo es el transporte de pasajeros, muebles y art´culos personales (del hogar, oficina o i remolque) o de otro tipo de cargas, bienes, suministros o materiales. No importa si la maquinaria o equipo ha sido disenado espec´ficamente (y montado permanentemente) ~ i para llevar a cabo alguna tarea no relacionada con el transporte en carreteras, a excepcion de la descripcion ´ ´ siguiente sobre Veh´culos que no se consideran i veh´culos motorizados en las carreteras, mas adelante. i ´ Uso quiere decir la operacion del veh´culo mediante la ´ i potencia que se genera desde su propio motor en toda carretera publica en los EE.UU. ´ Una carretera publica es toda carretera, camino o calle ´ en los EE.UU. que no sea privado. En esta definicion se ´ incluyen las carreteras federales, estatales, de condado y municipales. Exenciones. Para estar exento de impuesto, un veh´culo i motorizado que se opere en las carreteras tiene que ser usado y operado directamente por: · El gobierno federal de los Estados Unidos. · El Distrito de Columbia. · Un gobierno estatal o local. · La Cruz Roja Nacional de los Estados Unidos. · Un cuerpo de bomberos voluntarios, asociacion de ´ ambulancias o grupo de paramedicos sin fines de lucro, ´ · Un gobierno tribal de indios estadounidenses, unicamente ´ si la operacion del veh´culo incluye el ejercicio de una ´ i funcion esencial del gobierno tribal o ´ · Una entidad gubernamental de transporte publico pero ´ unicamente si la entidad ha sido fundada en virtud de una ´ ley que le otorgue ciertos poderes que el gobierno estatal normalmente tiene. Tambien estan exentos de impuesto (no estan obligados ´ ´ ´ a presentar el Formulario 2290(SP)) a: · Veh´culos calificados utilizados en la recoleccion de i ´ sangre (vea mas adelante) usados por organizaciones ´ calificadas de recoleccion de sangre y ´ · Maquinaria movil que cumple con las especificaciones ´ para un chasis tal como se describe bajo Maquinaria movil ´ que se ha disenado espec´ficamente para funciones no ~ i relacionadas con el transporte, mas adelante. ´ Veh´culo calificado utilizado en la recoleccion de i ´ sangre. Un veh´culo calificado utilizado en la recoleccion i ´ de sangre es un veh´culo utilizado por una organizacion i ´ calificada de recoleccion de sangre por lo menos el 80% del ´ tiempo durante el per´odo tributario anterior para propositos i ´ de recoleccion, almacenaje o transporte de sangre. Para el ´ per´odo tributario en el cual se pone en servicio un veh´culo i i por primera vez, la organizacion calificada de recoleccion de ´ ´ sangre debe certificar que la organizacion tiene ´ expectativas razonables de que el veh´culo sera usado por i ´ lo menos el 80% del tiempo durante el per´odo tributario i para propositos de recoleccion, almacenaje o transporte de ´ ´ sangre. Veh´culos que no se consideran veh´culos motorizados i i en las carreteras. Por lo general, los veh´culos i enumerados a continuacion no se consideran veh´culos ´ i operados en las carreteras: 1. Maquinaria movil que se ha disenado ´ ~ espec´ficamente para funciones no relacionadas con el i transporte. Un veh´culo automotor no es un veh´culo usado i i en las carreteras si le corresponde todo lo siguiente: a. El chasis lleva montado o instalado permanentemente maquinaria o equipo que se usa para desempenar ciertas ~

funciones (construccion, fabricacion, taladrado o ´ ´ perforacion, miner´a, maderaje, elaboracion, explotacion ´ i ´ ´ agr´cola u otras operaciones de este tipo) si la operacion de i ´ la maquinaria o equipo no tiene que ver con transportes en las carreteras publicas, o fuera de ellas. ´ b. El chasis ha sido disenado espec´ficamente para ~ i servir solamente de transporte movil y montaje de ´ maquinaria o equipo (y como fuente de energ´a, si le i corresponde), sin importar que estos esten o no en ´ ´ operacion y ´ c. A causa de su diseno especial, el chasis no puede ~ usarse como parte de un veh´culo que se ha disenado para i ~ llevar cualquier otra carga, sin que sufra bastante modificacion estructural. ´ 2. Veh´culos especialmente disenados para i ~ transporte fuera de las carreteras publicas. Un veh´culo ´ i no se considera un veh´culo operado en las carreteras i publicas si se ha disenado principalmente para llevar una ´ ~ clase espec´fica de carga que no sea sobre una carretera i publica y, debido a este diseno especial, la capacidad del ´ ~ veh´culo para transportar carga en una carretera publica se i ´ ve sustancialmente limitada o impedida. Para hacer esta determinacion, puede tomar en cuenta el ´ tamano del veh´culo, si el veh´culo esta sujeto a requisitos ~ i i ´ de licencia, seguridad u otros requisitos y si este puede ´ mantener velocidades de por lo menos 25 millas por hora. No importa si el veh´culo puede llevar carga mas pesada i ´ fuera de las carreteras de lo que se le permite llevar en carreteras. 3. Remolques y semirremolques que no sean para fines de transporte. No se considerara veh´culo de ´ i carretera un remolque o semirremolque si esta disenado ´ ~ especialmente para usarse como local estacionario cerrado con fines que no sean de transporte y si se usa fuera de las carreteras. Por ejemplo, un remolque que solo cumple la ´ funcion de oficina estacionaria en sitios de construccion ´ ´ fuera de las carreteras no es veh´culo de carretera. i

Cuando Se Debe Presentar el ´ Formulario
El Formulario 2290(SP) debe presentarse para cada mes en que se haya puesto en operacion por primera vez un ´ veh´culo tributable en carreteras publicas durante el per´odo i ´ i en vigencia. El per´odo comienza el 1º de julio de 2008 y i termina el 30 de junio de 2009. El Formulario 2290(SP) tiene que ser presentado a mas tardar el ultimo d´a del mes ´ ´ i siguiente al mes en que el veh´culo se utilizo por primera i ´ vez (tal como se muestra en el diagrama, mas abajo). Las ´ reglas para la presentacion les son aplicables en su caso ´ independientemente de si esta pagando el impuesto o ´ anunciando la suspension de este. Los ejemplos a ´ ´ continuacion muestran estas reglas. ´ Ejemplo. Juan Gomez usa un veh´culo tributable el 1º de ´ i julio de 2008. Juan tiene que presentar el Formulario 2290(SP) a mas tardar el 31 de agosto de 2008 ´ correspondiente al per´odo que comienza el 1º de julio de i 2008 y termina el 30 de junio de 2009. Para calcular el impuesto por pagar, Juan usa las cifras de la columna (1) en la pagina 2 del Formulario 2290(SP). ´ Ejemplo, continuacion. Juan compra un veh´culo nuevo ´ i el 3 de enero de 2009. El veh´culo debe estar registrado i bajo su nombre. Pone el veh´culo en servicio por primera i vez en enero. Juan debe presentar otro Formulario 2290(SP) para declarar el nuevo veh´culo a mas tardar el 28 i ´ de febrero de 2009 correspondiente al per´odo que i comienza el 1º de julio de 2008 y termina el 30 de junio de 2009. Juan usara la Tabla I en la pagina 12 de estas ´ ´ instrucciones para calcular su impuesto por pagar.

-3-

SI en este per´odo el ENTONCES presente el i y anote veh´culo es usado por Formulario 2290(SP) y esta fecha i primera vez durante ... haga su pago a mas ´ en la l´nea i tardar el ...1 1 del Formulario 2290(SP) julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre enero febrero marzo abril mayo junio
1

Formulario 2290(SP) con su pago total

Internal Revenue Service P.O. Box 1236 Charlotte, NC 28201-1236 Department of the Treasury Internal Revenue Service Cincinnati, OH 45999-0031

31 de agosto 30 de septiembre 31 de octubre 30 de noviembre 31 de diciembre 31 de enero 28 de febrero 31 de marzo 30 de abril 31 de mayo 30 de junio 31 de julio

200807 200808 200809 200810 200811 200812 200901 200902 200903 200904 200905 200906

Formulario 2290(SP) sin el pago correspondiente o pagando por medio del Sistema electronico de ´ pagos del impuesto federal

Servicios de Entregas Privados
Puede usar ciertos servicios de entrega privados designados por el IRS para satisfacer "el requisito de presentar su declaracion a tiempo o de pagar el impuesto ´ correspondiente a tiempo". Estos servicios designados incluyen solo los servicios siguientes: ´ · DHL Express (DHL): DHL Same Day Service, DHL Next Day 10:30 am, DHL Next Day 12:00 pm, DHL Next Day 3:00 pm y DHL 2nd Day Service. · Federal Express (FedEx): FedEx Priority Overnight, FedEx Standard Overnight, FedEx 2Day, FedEx International Priority y FedEx International First. · United Parcel Service (UPS): UPS Next Day Air, UPS Next Day Air Saver, UPS 2nd Day Air, UPS 2nd Day Air A.M., UPS Worldwide Express Plus y UPS Worldwide Express. Estos servicios de entregas privados pueden informarle sobre como obtener verificacion por escrito de la fecha de ´ ´ env´o de su declaracion. i ´ Los servicios de entrega privados no pueden entregar art´culos a un apartado postal. Debe usar el i ´ PRECAUCION servicio postal de los Estados Unidos para enviar todo art´culo a un apartado postal del IRS. i

Presente el formulario para esta fecha, independientemente de cuando ´ se cumpla el plazo de registro estatal del veh´culo. i

Nota: Si alguna fecha para presentar este formulario cae en un sabado, domingo o d´a festivo oficial, presentelo el ´ i ´ proximo d´a laborable. ´ i Prorroga del plazo para presentar la declaracion. Antes ´ ´ de la fecha de vencimiento para la declaracion, puede ´ solicitar una prorroga del plazo para presentar su ´ declaracion escribiendo al Department of the Treasury, ´ Internal Revenue Service Center, Cincinnati, OH 45999-0031. En su carta tiene que explicar detalladamente la causa de la demora. A excepcion de los contribuyentes ´ que residen en el extranjero, la prorroga o extension no ´ ´ puede sobrepasar 6 meses. Una prorroga del plazo para ´ presentar el formulario no extiende el plazo para pagar el impuesto. Si desea una prorroga del plazo para pagar sus ´ impuestos, tiene que solicitarla por separado.

!

Centro de Informacion Telefonica ´ ´ sobre el Formulario 2290(SP)
Puede recibir asistencia inmediata con toda duda que tenga sobre su Formulario 2290(SP) llamando al Centro de Informacion Telefonica del Formulario 2290(SP). Las horas ´ ´ de operacion son de lunes a viernes, desde las 8:00 a.m. ´ hasta las 6:00 p.m., hora del este de los Estados Unidos. Al llamar a dicho numero, habra al menos dos personas que lo ´ ´ atenderan en espanol, si lo necesita. ´ ~
SI esta llamando desde... ´ Estados Unidos Canada o Mexico ´ ´ ENTONCES use el numero ´ siguiente: 866-699-4096 (llamada gratis) 859-669-5733 (la llamada no es gratis)

Como Presentar la Declaracion ´ ´
Se requiere la presentacion por medios electronicos ´ ´ por parte de los contribuyentes que declaren 25 ´ PRECAUCION veh´culos o mas. Sin embargo, a todos los i ´ contribuyentes se les insta que presenten la declaracion por ´ medios electronicos. ´

!

Electronicamente. Presente el Formulario 2290, en ingles, ´ ´ por medios electronicos a traves de cualquier iniciador o ´ ´ servicio de presentacion electronica de la declaracion (ERO, ´ ´ ´ por sus siglas en ingles), transmisor y/o proveedor ´ intermediario de servicios (ISP, por sus siglas en ingles) que ´ participe en el programa de presentacion electronica e-file ´ ´ del IRS para los impuestos sobre art´culos de uso y i ´ consumo. Para mas informacion sobre el programa e-file, ´ visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/efile. i Papel. Env´e el Formulario 2290(SP) por correo a la direccion indicada en Donde Presentar la Declaracion. Si ´ ´ ´ no pago usando el Sistema Electronico de Pagos del ´ ´ Impuesto Federal (EFTPS, por sus siglas en ingles), env´e ´ i el Formulario 2290-V(SP) y su cheque o giro junto con el Formulario 2290(SP). Para mas informacion sobre los ´ ´ pagos, vea Como Pagar el Impuesto, en la pagina 8. ´ ´

El ayudante tendra acceso a la informacion sobre su ´ ´ cuenta tributaria relacionada con el Formulario 2290(SP). Asegurese de tener a la mano el Formulario 2290(SP) y la ´ informacion sobre la presentacion de dicho formulario ´ ´ cuando llame. Para recibir asistencia con otros formularios tributarios, impuestos pagados, etc., llame al 1-800-829-1040 para las declaraciones de impuestos de individuos o al 1-800-829-4933 para las declaraciones de impuestos de negocios. Al llamar a este numero, le ´ contestaran en ingles pero lo comunicaran con alguien que ´ ´ ´ hable espanol. ~

Multas e Intereses
La ley establece multas por no presentar la declaracion ´ cuando esta obligado a hacerlo y por no pagar el impuesto ´ oportunamente. Tambien hay multas por presentar la ´ declaracion fuera de plazo y por presentar declaraciones ´ falsas o fraudulentas. Se imponen estas multas ademas de ´ los intereses sobre los pagos hechos fuera de plazo. La multa por presentar la declaracion fuera del plazo no se le ´ impondra a usted si puede mostrar una causa justificada ´ para no haber presentado la declaracion (o no haber ´

Donde Presentar la Declaracion ´ ´
Si no esta presentando la declaracion por medios ´ ´ electronicos, env´e el Formulario 2290(SP) por correo a la ´ i siguiente direccion:

-4-

pagado el impuesto) a su debido tiempo. Si declara despues de la fecha de vencimiento (incluidas las ´ prorrogas), adjunte una explicacion que respalde la ´ ´ justificacion de su causa. ´

manejo, proteccion o conservacion de los bienes cargados. ´ ´ Tampoco incluye ningun equipo especial (por ejemplo, un ´ compresor de aire, grua o cualquier equipo espec´ficamente ´ i disenado para ser usado en los campos petroleros). ~

Autobuses

Instrucciones Espec´ficas i
Como Comenzar ´
Para completar el Formulario 2290(SP), necesitara tener a ´ mano la siguiente informacion: ´ 1. Su numero de identificacion del empleador (EIN, por ´ ´ sus siglas en ingles) para presentar el Formulario 2290(SP). ´ No puede usar su numero de seguro social. ´ 2. El numero de identificacion de cada veh´culo. ´ ´ i 3. El peso bruto tributable de cada veh´culo para i determinar su categor´a. i

El peso bruto tributable de un autobus es su peso real sin ´ carga completamente preparado para entrar en operacion, ´ ademas de 150 libras adicionales por cada asiento del ´ conductor y de los pasajeros.

Determinacion del Peso Bruto Tributable ´

´ PRECAUCION

!

El peso que tuvo que declarar al registrar el veh´culo i en un estado podria afectar el peso bruto tributable que se utilizo para calcular su impuesto federal. ´

Numero de Identificacion del ´ ´ Empleador (EIN)
Si el numero de identificacion del empleador (EIN, por sus ´ ´ siglas en ingles) que aparece en el Formulario 2290(SP), ´ con direccion ya impresa, es incorrecto o si no recibio un ´ ´ Formulario 2290(SP) con su numero de identificacion del ´ ´ empleador ya impreso, anote el numero correcto. Si no ´ tiene un numero de identificacion del empleador, puede ´ ´ solicitar uno en l´nea (Internet) si vive en los Estados i Unidos. Visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/businesses, y presione sobre el tema "Employer ID Numbers" (Numeros ´ de identificacion del empleador) bajo el enlace "Businesses ´ Topics" (Temas para negocios), en ingles. Tambien puede ´ ´ solicitar un numero de identificacion del empleador ´ ´ llamando al 1-800-829-4933 (para las personas con direcciones en el extranjero, como Mexico, llame al ´ 215-516-6999) o puede enviar el Formulario SS-4, Application for Employer Identification Number (Solicitud de un numero de identificacion del empleador), en ingles, por ´ ´ ´ fax o por correo al IRS.

Numero de Identificacion del Veh´culo (VIN) ´ ´ i
El numero de identificacion del veh´culo (VIN, por sus siglas ´ ´ i en ingles) puede obtenerse del registro, t´tulo, o del veh´culo ´ i i mismo. Dicho numero consta de una combinacion de ´ ´ diecisiete numeros y letras. Asegurese de usar el numero ´ ´ ´ de identificacion del veh´culo en s´ y no el del remolque. ´ i i

Peso Bruto Tributable
El peso bruto tributable de un veh´culo (que no sea un i autobus) es el total del: ´ 1. Peso real (descargado) del veh´culo que esta i ´ completamente equipado para entrar en operacion, ´ 2. Peso real (descargado) de todo remolque o semirremolque completamente preparado para prestar los servicios que suelen llevarse a cabo ordinariamente con el veh´culo y i 3. Peso total de la carga maxima que suelen llevar el ´ veh´culo y todo remolque o semirremolque que se suele i usar ordinariamente con el veh´culo en cuestion. i ´ El peso real descargado de un veh´culo es el peso del i veh´culo cuando esta vac´o (tara). i ´ i Se considera que un remolque o semirremolque se usa normalmente con un veh´culo si el veh´culo esta equipado i i ´ para remolcar el remolque o semirremolque. Un veh´culo esta completamente preparado para i ´ ponerse en operacion cuando tiene una caja o carrocer´a ´ i (aunque no se haya disenado originalmente para transporte, ~ como por ejemplo, una mezcladora de cemento); todos los accesorios necesarios; todos los equipos y aditamentos puestos encima o anexos que se necesiten para su manutencion u operacion; y todo el combustible, petroleo y ´ ´ ´ agua que pueda llevar. Este termino no incluye al ´ conductor, todo equipo (que no sea la caja o carrocer´a) i puesto encima o juntado al veh´culo para ser usado en el i

Registro en un estado por peso bruto espec´fico. Si el i veh´culo esta registrado en un estado que requiere una i ´ declaracion del peso bruto de su veh´culo en una cantidad ´ i espec´fica, incluidos el registro o pago proporcional o i prorrateado de algun otro impuesto o cargo, el peso bruto ´ tributable del veh´culo debera ser igual, por lo menos, al i ´ peso bruto maximo del veh´culo segun lo declarado al ´ i ´ estado. Si el veh´culo en cuestion es un remolque tractor o i ´ un camion-remolque combinado, su peso bruto tributable ´ debera ser igual, por lo menos, al peso bruto maximo ´ ´ combinado segun lo declarado al estado. ´ Registro en un estado por la categor´a de peso bruto. i Si el veh´culo esta registrado en un estado que requiere que i ´ se registren veh´culos en base a su peso bruto y el veh´culo i i no se ha registrado en ningun otro estado que requiera una ´ declaracion del peso bruto espec´fico, el peso bruto ´ i tributable del veh´culo debera caer dentro del peso bruto i ´ maximo por el que se registra el veh´culo en tal estado. ´ i Registro en un estado por peso real descargado. Si el veh´culo esta registrado unicamente en un estado o estados i ´ ´ que basan el registro en el peso bruto del veh´culo i totalmente descargado, el peso bruto tributable es el total de las tres partidas enumeradas anteriormente en Peso Bruto Tributable. Licencias especiales. Al determinar el peso bruto tributable de un veh´culo, no tome en consideracion los i ´ pesos que se hayan declarado para obtener ciertas licencias especiales para viajar temporalmente en este pa´s. i Dichas licencias permiten que un veh´culo se opere: i 1. En un estado en el cual no haya sido registrado, 2. Excediendo del l´mite sobre el peso maximo al cual el i ´ estado le permite operar o 3. Excediendo del peso al que esta registrado en el ´ estado en cuestion. ´ Sin embargo, no se incluyen en las licencias especiales para viajar temporalmente en este pa´s las licencias que se i le hayan expedido para su veh´culo si la duracion total i ´ permitida por esas licencias excede de 60 d´as o (si se i expiden mensualmente) de 2 meses durante un ano ~ tributable.

Nombre y Direccion ´
La primera vez que presente el Formulario 2290(SP), escriba su nombre y direccion f´sica completa (la direccion ´ i ´ donde su oficina, despacho, habitacion u otra unidad ´ parecida recibe su correo). Para cada per´odo subsiguiente, i el IRS le enviara un folleto con el Formulario 2290 (Package ´ 2290), en ingles, con toda esa informacion impresa en el ´ ´ formulario. Si recibe un formulario con la informacion ´ impresa, verifique que la informacion haya sido impresa ´ correctamente. Haga toda correccion necesaria en el ´ formulario mismo y marque el encasillado titulado Address change (Cambio de direccion) en el Formulario 2290. Si ´ desea recibir un Formulario 2290(SP), en espanol, vea ~ Como Obtener Ayuda con los Impuestos, en la pagina ´ ´ 10. Apartado postal. Si el Servicio Postal no entrega correspondencia a su direccion y tiene un apartado postal, ´

-5-

indique el numero del apartado postal en lugar del numero ´ ´ de su direccion. ´ Direccion en Mexico o Canada. Si tiene una direccion ´ ´ ´ ´ legal en Mexico o Canada, anote la informacion requerida ´ ´ ´ de la manera siguiente: ciudad, provincia o estado, y luego el nombre del pa´s. Gu´ese por el uso del codigo postal de i i ´ esos pa´ses cuando escriba la informacion. No use la i ´ abreviatura del nombre del pa´s. i Declaracion final. Si ya no tiene un veh´culo que declarar, ´ i presente una declaracion final. Marque el encasillado ´ titulado Declaracion final en el Formulario 2290(SP), firme ´ la declaracion y env´esela al IRS. El mismo dejara de ´ i ´ enviarle mas Formularios 2290(SP) en el futuro. ´

1 para el ultimo d´a del mes siguiente al mes durante el cual ´ i aumento el peso bruto tributable. ´ Calcule el impuesto adicional utilizando la siguiente hoja de trabajo. Adjunte una copia de dicha hoja para cada veh´culo en cuestion. i ´
1. Escriba aqu´ el mes durante el cual aumento el peso i ´ bruto tributable. Escriba el mes aqu´ y en la l´nea 1 del i i Formulario 2290(SP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Consulte la pagina 2 del Formulario 2290(SP) para ´ determinar la nueva categor´a del peso bruto i tributable. Luego, pase a las Tablas del Impuesto para Per´odos Parciales en la pagina 12 de estas i ´ instrucciones. Busque el mes indicado en la l´nea 1 en i el que se aumento el peso bruto tributable del ´ veh´culo. Busque en la columna de la nueva i categor´a; este es el impuesto nuevo. Anote la i ´ cantidad aqu´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 3. En la pagina 12, busque el impuesto de ese mes para ´ la categor´a que se declaro anteriormente. Anote la i ´ cantidad aqu´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 4. Impuesto Adicional. Reste de la l´nea 2 la cantidad de i la l´nea 3. Anote aqu´ el impuesto adicional y tambien i i ´ en la l´nea 3 del Formulario 2290(SP). . . . . . . . . . . . i

Parte I. Calculo del Impuesto ´
L´nea 2. Calculo del Impuesto i ´
Para calcular el impuesto en la l´nea 2, llene la seccion i ´ Calculo del Impuesto, en la pagina 2 del Formulario ´ ´ 2290(SP). Columna 1 -- Impuesto Anual. Use las cantidades del impuesto enumeradas en la columna 1(a) para todo veh´culo operado durante julio. i Veh´culos usados para explotaciones forestales i (madereras). Use las cantidades del impuesto enumeradas en la columna 1(b) para los veh´culos que se i usen en explotaciones forestales en julio. Para mas ´ informacion sobre estos tipos de veh´culos, vea la pagina 2. ´ i ´ Columna 2 -- Impuesto del Per´odo Parcial. Si se usa el i veh´culo por primera vez despues de julio, el impuesto se i ´ basara en la cantidad de meses que queden en el per´odo. ´ i Vea la Tabla I en la pagina 12 para consultar las cantidades ´ del impuesto para un per´odo parcial. Anote el impuesto i resultante en la columna 2(a) para la categor´a pertinente. i Tiene que calcular y pagar el impuesto adeudado sobre un veh´culo de segunda mano tributable que i ´ PRECAUCION adquirio y uso durante el per´odo tributable. Vea ´ ´ i Veh´culo de segunda mano, en la pagina 2. i ´ Veh´culos usados para explotaciones forestales i (madereras). Para los veh´culos que se usen en i explotaciones forestales, vea la Tabla II en la pagina 12 ´ para consultar las tasas del impuesto para un per´odo i parcial. Anote el impuesto en la columna 2(b) para la categor´a pertinente. i Columna 3 -- Numero de Veh´culos. Anote en la columna ´ i apropiada el numero total de los veh´culos en las categor´as ´ i i A a V, inclusive. Sume el numero de veh´culos en las ´ i columnas (3a) y (3b), categor´as A a V, inclusive, y anote el i resultado al final de la columna 3 en el encasillado de Totales. Para la categor´a W, anote el numero total de los i ´ veh´culos suspendidos de la obligacion tributaria en la i ´ columna apropiada. Columna 4 -- Importe del Impuesto. Multiplique el numero total de sus veh´culos por la cantidad apropiada del ´ i impuesto. Sume todas las cantidades de cada categor´a y i anote el resultado en la columna 4. Luego sume las cantidades del impuesto de la columna 4 para las categor´as A a V, inclusive, y el resultado sera el impuesto i ´ total.

$ $ $

Si el aumento del peso bruto tributable sucede en julio despues de que haya presentado ya su ´ ´ PRECAUCION declaracion, use las cantidades en la pagina 2 del ´ ´ Formulario 2290(SP) para la nueva categor´a, en lugar de i las tablas para per´odos parciales. i

!

L´nea 5. Creditos i ´
Complete la l´nea 5 unicamente si desea reclamar un i ´ credito por el impuesto pagado sobre un veh´culo que: ´ i · Se vendio, ´ · Se destruyo o robo antes del 1º de junio y no se empleo ´ ´ ´ durante el resto del per´odo o i · Se uso durante el per´odo anterior de 5,000 millas o ´ i menos (7,500 millas o menos si se trata de un veh´culo i usado para propositos agr´colas). ´ i No se permite ningun credito, impuesto reducido, ´ ´ exencion ni devolucion (reembolso) por una carga ligera o ´ ´ reducida infrecuente ni por el cambio de uso del veh´culo o i la descontinuacion del uso del veh´culo. ´ i La cantidad reclamada en la l´nea 5 no puede exceder el i impuesto declarado en la l´nea 4. Toda cantidad en exceso i del credito debera reclamarse como devolucion en el ´ ´ ´ Formulario 8849, Claim for Refund of Excise Taxes (Reclamacion del reembolso de los impuestos sobre los ´ art´culos de uso y consumo), y en el Anexo 6 (Formulario i 8849), Other Claims (Otras reclamaciones), ambos en ingles. Ademas, use el Anexo 6 para reclamar un pago ´ ´ excesivo hecho debido a un error en el impuesto adeudado que previamente hab´a declarado en el Formulario i 2290(SP). Vea Cuando hacer una reclamacion, en la ´ ´ pagina 7. ´ Informacion que se debe incluir. En una hoja de papel ´ por separado, incluya una explicacion que detalle los ´ hechos y circunstancias de cada credito que reclame. ´ Para cada veh´culo destruido, robado o vendido, incluya i el numero de identificacion del veh´culo, la fecha del ´ ´ i accidente, robo o venta y una copia de la hoja de trabajo que aparece bajo Como calcular el credito, a ´ ´ continuacion. Se considera que un veh´culo se ha ´ i estropeado por accidente u otro hecho fortuito hasta tal grado que no ser´a economico repararlo o reconstruirlo. i ´

!

L´nea 3. Impuesto Adicional Resultante del i Aumento en el Peso Bruto Tributable
Complete la l´nea 3 unicamente si se aumenta el peso bruto i ´ tributable de un veh´culo durante el per´odo y, como i i consecuencia, el veh´culo se clasifica en otra categor´a. Por i i ejemplo, un aumento de la carga maxima normal puede ´ afectar el peso bruto tributable. Declare el impuesto adicional para lo que resta del per´odo en la l´nea 3 del Formulario 2290(SP). En la parte i i superior del Formulario 2290(SP) escriba la palabra "Amended" (Enmendada) y el mes en que aumento el peso ´ bruto tributable. Presente el Formulario 2290(SP) y el Anexo

´ PRECAUCION

!

El reclamo de su credito puede ser denegado si no ´ provee toda la informacion requerida. ´

Como calcular el credito. Calcule el numero de meses ´ ´ ´ en que el veh´culo estuvo en operacion y determine la i ´ categor´a del peso bruto tributable antes de completar la i hoja de trabajo siguiente. Para calcular el numero de meses ´ de uso, empiece a contar desde el primer d´a del mes i durante el per´odo en el que el veh´culo comenzo a i i ´ operarse por primera vez, hasta el ultimo d´a del mes en ´ i

-6-

que se destruyo, robo o vendio. Busque el numero de ´ ´ ´ ´ meses de uso en la tabla que se encuentra en la pagina 12 ´ (el numero de meses aparece en parentesis en la parte ´ ´ superior de la tabla para cada mes).
1. Anote el impuesto previamente declarado en la l´nea 4 i del Formulario 2290(SP) para el veh´culo que fue i destruido, robado o vendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Impuesto del per´odo parcial. En la pagina 12, i ´ busque el punto de encuentro entre la categor´a del i peso bruto tributable y los meses de uso y anote la cantidad del impuesto aqu´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i 3. Credito. Reste de la l´nea 1 la cantidad de la l´nea 2 . ´ i i Anote el resultado aqu´ y en la l´nea 5 del Formulario i i 2290(SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ventas
Si vende un veh´culo durante el plazo en que se suspendio i ´ el impuesto, hay que entregarle al comprador una declaracion por escrito que indique el nombre, direccion y ´ ´ numero de identificacion del empleador del vendedor; el ´ ´ numero de identificacion del veh´culo; la fecha de la venta; ´ ´ i la medida que indicaba el odometro al comienzo del ´ per´odo; la medida que indicaba el odometro a la hora de la i ´ venta; y el nombre, direccion y numero de identificacion del ´ ´ ´ empleador del comprador. El comprador tiene que adjuntar la declaracion a su Formulario 2290(SP) y presentar este ´ formulario a mas tardar el ultimo d´a del mes siguiente al ´ ´ i mes en el que se compro el veh´culo. ´ i Si despues de la venta el uso del veh´culo excede del ´ i l´mite sobre las millas que se pueden usar (incluyendo el i numero total de las millas usadas declarado por el antiguo ´ dueno del veh´culo) durante el per´odo tributario y el antiguo ~ i i dueno le ha entregado la declaracion por escrito requerida, ~ ´ el nuevo dueno es responsable de pagar el impuesto sobre ~ el uso del veh´culo. Si el antiguo dueno no le ha entregado i ~ la declaracion requerida al nuevo dueno, el antiguo dueno ´ ~ ~ es tambien responsable de pagar el impuesto para tal ´ per´odo. Vea Veh´culos suspendidos que exceden el i i l´mite sobre las millas que se pueden usar, a i continuacion. ´

$

$ $

El credito para cada veh´culo debe ser calculado por ´ i separado. Veh´culo que se opero por menos del l´mite de millas. i ´ i Si se pago el impuesto para un per´odo tributario de un ´ i veh´culo que se uso por 5,000 millas o menos (7,500 millas i ´ o menos en el caso de un veh´culo que se uso para i ´ propositos agr´colas), el individuo que pago el impuesto ´ i ´ puede reclamar el credito. ´ Cuando hacer una reclamacion. Para un veh´culo que ´ ´ i fue destruido, robado o vendido antes del 1º de junio, un credito por impuesto pagado puede ser reclamado en el ´ proximo Formulario 2290(SP) presentado o un reembolso ´ del impuesto pagado puede ser reclamado en el Formulario 8849, disponible en ingles. ´ Para un veh´culo que se opero durante el per´odo por i ´ i 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos en el caso de veh´culos operados para propositos agr´colas), un credito i ´ i ´ por impuesto pagado puede reclamarse en el primer Formulario 2290(SP) que presente el proximo per´odo. De ´ i igual manera, un reembolso del impuesto pagado no puede ser reclamado en el Formulario 8849 sino hasta el fin del proximo per´odo tributario del Formulario 2290(SP). Por ´ i ejemplo, si el impuesto se pago para el per´odo desde el 1º ´ i de julio de 2008 al 30 de junio de 2009, inclusive, para un veh´culo que se opero por 5,000 millas o menos durante el i ´ per´odo, no puede reclamar un credito en el Formulario i ´ 2290(SP) (o un reembolso en el Formulario 8849) hasta despues del 30 de junio de 2009. ´

Veh´culos suspendidos que exceden el l´mite i i sobre las millas que se pueden usar
Una vez que su veh´culo suspendido exceda el l´mite de i i millas que se pueden recorrer, estara obligado a pagar el ´ impuesto. El l´mite sobre las millas que se pueden usar i es el uso de un veh´culo en las carreteras publicas por i ´ 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos en el caso de veh´culos agr´colas). Este l´mite se le aplica al total de i i i millas que un veh´culo usa durante un per´odo, sin importar i i el numero de duenos que haya tenido. ´ ~ Declare el impuesto en la l´nea 2 del Formulario i 2290(SP). No llene la Parte II del Formulario 2290(SP), ni la Parte II del Anexo 1. Calcule el impuesto en la pagina 2 del ´ Formulario 2290(SP), basado en el mes durante el cual se puso el veh´culo en operacion por primera vez en ese i ´ per´odo tributario. Escriba la palabra "Amended" i (Enmendada) en la parte superior de la declaracion y el mes ´ en que se excedio de millas que se pueden usar durante el ´ per´odo tributario. Presente el Formulario 2290(SP), junto i con el Anexo 1, a mas tardar el ultimo d´a del mes siguiente ´ ´ i al mes en el que se excedio del l´mite sobre las millas por ´ i primera vez.

Parte II. Declaracion que Corrobora la ´ Suspension del Impuesto ´
L´nea 7 i
Complete la l´nea 7 para suspender la obligacion del i ´ impuesto de los veh´culos que supuestamente no i excederan el l´mite de las millas que se pueden usar ´ i durante un per´odo tributario. i

Veh´culos agr´colas i i
Un veh´culo agr´cola es todo veh´culo motorizado que se i i i usa en carretera y: 1. Se usa (o se anticipa que se va a usar) mayormente para propositos agr´colas y ´ i 2. Se registra (de acuerdo con las leyes estatales) como veh´culo motorizado que se usa en carretera para i propositos agr´colas durante el per´odo tributario entero. No ´ i i se requiere que el veh´culo lleve una placa o chapa especial i que lo identifique como veh´culo usado para propositos i ´ agr´colas para que se le considere un veh´culo agr´cola. i i i Un veh´culo se usa principalmente para propositos i ´ agr´colas si mas de la mitad del uso total (basado en las i ´ millas viajadas) durante el per´odo es para tales propositos i ´ (tal como se define mas adelante). ´ No tenga en cuenta el numero de millas que el veh´culo ´ i viaja dentro del terreno de una granja o finca al determinar si ha excedido del l´mite de 7,500 millas para uso en i carreteras publicas. Asegurese de mantener un archivo o ´ ´ registro preciso de las millas que el veh´culo viaja dentro de i la granja o finca. Propositos agr´colas quiere decir el transporte de todo ´ i producto agr´cola desde o hasta una granja o finca, o el uso i directo del veh´culo en explotaciones agr´colas. i i

del Formulario 2290(SP) el numero total de los veh´culos ´ i suspendidos de la obligacion del impuesto y ´ · Enumerar los veh´culos para los que se ha suspendido la i obligacion del impuesto en la Parte II del Anexo 1. Vea ´ Anexo 1 del Formulario 2290(SP), en la pagina 8. ´

· Anotar en la columna (3) de la categor´a W en la pagina 2 i ´

Usted tambien debera: ´ ´

L´nea 8 i
Si cualquiera de los veh´culos que usted incluyo en la lista i ´ de veh´culos suspendidos de la obligacion tributaria durante i ´ el per´odo anterior excedio el l´mite de millas prescrito, i ´ i marque el encasillado en la l´nea 8a y anote el numero de i ´ i i identificacion del veh´culo en la l´nea 8b. Adjunte una hoja ´ por separado si es necesario.

L´nea 9 i
Si, durante el per´odo tributario anterior, se lleno la l´nea 7 i ´ i del Formulario 2290(SP) y se vendieron o transfirieron los veh´culos suspendidos de la obligacion del impuesto, i ´ complete la l´nea 9. i

-7-

Producto agr´cola quiere decir todo art´culo agr´cola u i i i hort´cola, alimento, semilla, fertilizante, ganado, abeja, ave, i animal utilizado en la explotacion de pieles o animal salvaje. ´ Un producto agr´cola no incluye ningun producto o art´culo i ´ i cuyo estado natural o crudo haya sido alterado mediante una operacion de procesamiento. ´ Ejemplo. El jugo que se extrae de las frutas y legumbres no se considera producto agr´cola para efectos i de la suspension de la obligacion del impuesto sobre los ´ ´ veh´culos usados para propositos agr´colas. i ´ i Se considera que un veh´culo se usa para propositos i ´ agr´colas si se usa en una actividad que, de alguna i manera, influye en la operacion de una granja o finca. ´ Ejemplos de tales actividades incluyen el desbroce de terrenos, la reparacion de cercas y edificios agr´colas, la ´ i construccion de terrazas o zanjas de riego, la limpieza o ´ mantenimiento de maquinaria agr´cola y la pintura. Sin i embargo, no se considera que un veh´culo se usa para fines i agr´colas si se utiliza para operaciones como la elaboracion i ´ de conservas (enlatados), congelacion, envasado o alguna ´ otra operacion de elaboracion. ´ ´

Comprobante de pago. Si no recibe un comprobante de pago con la informacion ya impresa, complete el ´ Formulario 2290-V(SP), Comprobante de Pago. Si un tercero le ayuda a llenar el Formulario 2290(SP), debe entregarle el comprobante de pago a esa persona. Encasillado 1. Anote su numero de identificacion del ´ ´ empleador. Si no tiene dicho numero, vea la pagina 5. ´ ´ Encasillado 2. Anote la cantidad que paga con el Formulario 2290(SP). Encasillado 3. Anote aqu´ la misma fecha que anoto en la i ´ l´nea 1 de la Parte I del Formulario 2290(SP). i Encasillado 4. Escriba su nombre y direccion tal como ´ aparecen en el Formulario 2290(SP). Escriba su nombre en letra de molde.

Anexo 1 del Formulario 2290(SP)
Complete ambas copias del Anexo 1 y presentelas junto ´ con su declaracion. Esta podr´a ser rechazada por el IRS si ´ i no se incluyen ambas copias del anexo al presentar el Formulario 2290(SP). Una de las copias del Anexo 1 sera ´ estampada por el IRS y devuelta a usted. Sistema electronico e-file para la presentacion de ´ ´ declaraciones. Si el Formulario 2290, en ingles, es ´ presentado por medios electronicos, una copia del Anexo 1 ´ que tenga una filigrana del IRS le sera enviada al iniciador o ´ servicio de presentacion electronica de la declaracion (ERO, ´ ´ ´ por sus siglas en ingles), transmisor y/o proveedor ´ intermediario de servicios (ISP, por sus siglas en ingles). ´ P´dale la copia electronica original del Anexo 1 al iniciador o i ´ servicio de presentacion electronica de la declaracion, ´ ´ ´ transmisor y/o proveedor intermediario de servicios. Nota: Si quiere recibir una copia del Anexo 1 de un per´odo tributario anterior, debera enviar una solicitud por i ´ escrito al Department of the Treasury, Internal Revenue Service Center, Cincinnati, OH 45999-0031. Nombre y direccion. La primera vez que presente el ´ anexo, escriba su nombre y direccion igual como se ´ muestra en el Formulario 2290(SP). Vea Nombre y Direccion, en la pagina 5. ´ ´ Parte I. Anote segun la categor´a el numero de ´ i ´ identificacion de cada veh´culo para el cual declara el ´ i impuesto. Si necesita mas espacio, incluya una(s) lista(s) ´ por separado. Asegurese de escribir su nombre y numero ´ ´ de identificacion del empleador en cada lista que incluya. ´ Parte II. Anote el numero de identificacion de cada ´ ´ veh´culo para el cual reclama suspension de la obligacion i ´ ´ del impuesto. Si necesita mas espacio, incluya una(s) ´ lista(s) por separado. Asegurese de escribir su nombre y ´ numero de identificacion del empleador en cada lista que ´ ´ incluya. Nota: En vez de completar las Partes I y II de este anexo, puede optar por adjuntar una declaracion por escrito al ´ Anexo 1 que enumera cada numero de identificacion del ´ ´ veh´culo por su categor´a. Tiene que incluir dos copias de i i cada declaracion escrita. Asegurese de escribir su nombre y ´ ´ numero de identificacion del empleador en cada declaracion ´ ´ ´ escrita que incluya. Parte III. Completela como se indica a continuacion: ´ ´ · Anote en la l´nea a el numero total de veh´culos i ´ i tributables que haya declarado en las categor´as A a V, i inclusive, en la columna (3) de la pagina 2 del Formulario ´ 2290(SP). · Anote en la l´nea b el numero total de veh´culos i ´ i tributables que haya declarado en la categor´a W en la i columna (3) de la pagina 2 del Formulario 2290(SP). ´ Prueba de pago para poder registrar su veh´culo con el i estado. Por lo general, los estados de este pa´s requieren i comprobacion de pago del impuesto sobre todo veh´culo ´ i tributable antes de registrar el veh´culo. i Use la copia estampada del Anexo 1 como prueba del pago al: · Registrar todo veh´culo con el estado en cuestion o i ´

Como Pagar el Impuesto ´
Hay tres metodos para pagar el impuesto: ´ · Retiro electronico de fondos (cargo o debito directo) si ´ ´ presenta el formulario por medios electronicos. ´ · El Sistema electronico de pagos de impuestos federales ´ (EFTPS, por sus siglas en ingles). ´ · Cheque o giro, junto con el comprobante de pago. Tiene que pagar el impuesto en su totalidad al presentar el Formulario 2290(SP).

Como Hacer su Pago ´
Retiro electronico de fondos (cargo o debito directo). ´ ´ Si presenta el Formulario 2290, en ingles, por medios ´ electronicos, puede autorizar un debito directo de su cuenta ´ ´ bancaria para hacer su pago. Para mas informacion sobre ´ ´ el programa e-file, visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/ efile, en ingles. ´ Sistema electronico de pagos de impuestos federales. ´ El uso del Sistema electronico de pagos de impuestos ´ federales (EFTPS, por sus siglas en ingles) es voluntario ´ pero usted tiene que inscribirse en dicho sistema antes de ´ poder usarlo. Para obtener mas informacion o para ´ inscribirse en el Sistema electronico de pagos de impuestos ´ federales, visite el sitio web de dicho sistema en www.eftps. com, en ingles, o llame al 1-800-555-4477. ´ Si hace su pago por medio del Sistema electronico de ´ pagos de impuestos federales, no incluya el comprobante de pago. Si presenta un Formulario 2290(SP) en papel, env´e dicho formulario al Department of the Treasury, i Internal Revenue Service, Cincinnati, OH 45999-0031. Pagos hechos a tiempo. Para que los pagos hechos con el Sistema electronico de pagos de impuestos federales ´ lleguen a su debido tiempo, debe iniciar el tramite al menos ´ un d´a laborable antes de la fecha de vencimiento para i hacer tales pagos. Pago con cheque o giro. Si emplea este metodo, debe ´ tambien llenar el comprobante de pago. Vea Comprobante ´ de pago, mas adelante. ´ · No env´e dinero en efectivo. Haga su cheque o giro a la i orden del "United States Treasury" (Tesoro de los Estados Unidos). Escriba en el pago su nombre, direccion, numero ´ ´ de identificacion del empleador, "Formulario 2290(SP)" y la ´ fecha (tal como aparece en el encasillado 3). · Desprenda el comprobante de pago y env´elo junto con el i Formulario 2290(SP), ambas copias del Anexo 1 y su pago. Si presento el formulario por medios electronicos, no env´e ´ ´ i el Formulario 2290, en ingles, ni el Anexo 1 junto con el ´ comprobante de pago. Vea Donde Presentar la ´ Declaracion, en la pagina 4. ´ ´ · No engrape su pago al comprobante de pago ni al Formulario 2290(SP).

-8-

· Introducir en los Estados Unidos un veh´culo canadiense i o mexicano. Si no tiene a mano la copia estampada del anexo, puede usar una fotocopia del Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) y de ambas caras de su cheque cancelado como prueba de pago. No se requiere prueba de pago para un veh´culo que i se compro recientemente si usted presenta al estado una ´ copia del comprobante de venta que muestra que se compro el veh´culo durante los ultimos 60 d´as. No ´ i ´ i obstante, tiene que presentar una declaracion y pagar toda ´ cantidad de impuesto que adeude. Vea Cuando Se Debe ´ Presentar el Formulario, en la pagina 3. ´ Un grupo reducido de estados se ha puesto de acuerdo con el IRS para participar en un programa de pruebas alternativas de pago. En esos estados, el Department of i Motor Vehicles (Departamento de veh´culos motorizados o DMV, por sus siglas en ingles) remitira su declaracion al ´ ´ ´ IRS si se satisfacen ciertos requisitos. Si entrega el Formulario 2290(SP) (junto con el pago del impuesto y el comprobante de pago) al Departamento de veh´culos i motorizados para que este lo remita al IRS, no tiene que ´ mostrar ninguna prueba mas del pago para poder registrar ´ su veh´culo con el estado. Comun´quese con su i i Departamento de veh´culos motorizados local para ver si su i estado participa en este programa. Si entrega su Formulario 2290(SP) al Departamento de veh´culos motorizados para que lo env´e al IRS, su i i declaracion no se considera presentada hasta que el IRS la ´ reciba. Usted sera el responsable de pagar toda multa o ´ intereses si al Departamento de veh´culos motorizados se le i extrav´a ese formulario o si el formulario se presenta fuera i de plazo.

relacionada con el Formulario 2290(SP), incluyendo copias de notificaciones, correspondencia y apografos de cuentas. ´ No esta autorizando a dicho tercero a que le comprometa ´ a usted de ninguna manera (por ejemplo, a pagar una obligacion tributaria adicional), ni a representarle ante el ´ IRS. Si quiere extender la autorizacion del tercero ´ autorizado, vea la Pub. 947, Practice Before the IRS and Power of Attorney (Representacion ante el IRS y el ´ certificado de poder legal), en ingles. ´ La autorizacion vence automaticamente en un ano a ´ ´ ~ partir de la fecha de vencimiento para la presentacion del ´ Formulario 2290(SP) (sin tener en cuenta prorrogas). Si ´ usted o su tercero autorizado quiere revocar esta autorizacion, env´e una declaracion escrita de revocacion al ´ i ´ ´ Department of the Treasury, Internal Revenue Service Center, Cincinnati, OH 45999. Vea la Pub. 947, en ingles, ´ para mas informacion. ´ ´

· Solicitar y recibir informacion tributaria por escrito ´

Firma
Firme la declaracion. Una declaracion que se presente sin ´ ´ firma le sera devuelta al contribuyente para que este la ´ ´ firme. Una declaracion sin firma no sera considerada ´ ´ debidamente presentada.

Registros
Guarde toda la documentacion pertinente a los veh´culos ´ i usados, para propositos tributarios, en las carreteras de los ´ EE.UU. registrados a nombre de usted, durante al menos 3 anos despues de la fecha en que se adeudo el impuesto o ~ ´ ´ la fecha en que se pago, la que ocurra mas tarde. Los ´ ´ mismos siempre deben estar disponibles para ser inspeccionados por el IRS. Tambien debera guardar copias ´ ´ de todas las declaraciones y anexos que haya presentado. Guarde su documentacion aun cuando haya registrado un ´ ´ veh´culo a nombre de usted durante un corto per´odo de i i tiempo. Si se suspende el impuesto de un veh´culo de motor i usado en las carreteras durante un per´odo porque el uso i del veh´culo en las carreteras publicas no excedio de 5,000 i ´ ´ millas (7,500 millas en el caso de veh´culos usados para i propositos agr´colas) para tal per´odo, el dueno (persona ´ i i ~ registrada) del veh´culo debe guardar la documentacion i ´ durante al menos 3 anos despues del per´odo al que ~ ´ i corresponda la suspension de la obligacion tributaria. ´ ´ La documentacion para cada veh´culo debera mostrar la ´ i ´ siguiente informacion: ´ 1. Una descripcion del veh´culo con los detalles ´ i pertinentes (que incluya el numero de identificacion del ´ ´ veh´culo (VIN), por sus siglas en ingles). i ´ 2. El peso de los art´culos cargados por el veh´culo de i i acuerdo con la misma manera requerida por todo estado en el que este registrado u obligado a registrarse. ´ 3. La fecha en que adquirio el veh´culo y el nombre y la ´ i direccion del individuo que le vendio el veh´culo. ´ ´ i 4. El primer mes de cada per´odo en el que se opero el i ´ veh´culo para propositos tributarios y todo mes anterior en i ´ el que se opero en ese per´odo mientras haya estado ´ i registrado en nombre suyo, junto con pruebas que demuestren que no se uso para propositos tributarios. ´ ´ 5. La fecha en que se vendio o transfirio el veh´culo y el ´ ´ i nombre y la direccion del comprador o de la persona a la ´ ´ i cual se transfirio. Si no se vendio el veh´culo, la ´ documentacion debera explicar como y cuando se deshizo ´ ´ ´ ´ del mismo. 6. Si el impuesto ha sido suspendido de la obligacion ´ tributaria para un veh´culo, mantenga un registro de las i millas realmente viajadas en carretera. En el caso de un veh´culo agr´cola, mantenga documentacion precisa del i i ´ numero de millas recorridas en una granja o finca. Vea la ´ Parte II. Declaracion que Corrobora la Suspension del ´ ´ Impuesto, en la pagina 7. ´

Autorizacion para Divulgar Informacion ´ ´ Tributaria para el Anexo 1 (Formulario 2290(SP))
Algunos estados comparten electronicamente la informacion ´ ´ declarada en el Formulario 2290, en ingles, y en el Anexo 1. ´ La informacion compartida incluye los numeros de ´ ´ identificacion del veh´culo de todos los veh´culos declarados ´ i i en el Anexo 1 y la verificacion de que se ha pagado el ´ impuesto declarado en la l´nea 6 del Formulario 2290. Esta i ´ ´ informacion tambien sera compartida con el Department of ´ Transportation (Departamento de Transporte) y con el U.S. Customs and Border Protection (Servicio de Aduanas y Control de Fronteras de los EE.UU.). El IRS necesita su autorizacion para divulgar esta informacion. Si accede a que ´ ´ la informacion sea divulgada, por favor firme y feche la ´ autorizacion en la pagina 2 del Anexo 1. Consulte con su ´ ´ estado para saber si dicho estado participa en el programa y si a usted aun se le requiere presentar una copia ´ estampada del Anexo 1 como comprobante de que ha pagado.

Tercero Autorizado
Si desea autorizar a un empleado de su negocio, un preparador de declaraciones o a otro individuo para que el mismo hable sobre su Formulario 2290(SP) con el IRS, marque el encasillado "S´" en la seccion del formulario i ´ titulada Tercero Autorizado. Ademas, escriba el nombre, ´ numero de telefono y los cinco numeros que el individuo ´ ´ ´ haya indicado como su numero de identificacion personal ´ ´ (PIN, por sus siglas en ingles). La autorizacion corresponde ´ ´ unicamente a la declaracion en la que aparece escrita. ´ ´ i Al marcar el encasillado "S´", usted le autoriza al IRS para que se comunique con el individuo designado a fin de hacerle preguntas sobre la informacion declarada en el ´ Formulario 2290(SP). Tambien le permite al tercero ´ autorizado que haga lo siguiente: · Intercambiar con el IRS informacion pertinente al ´ Formulario 2290(SP).

-9-

Como Obtener Ayuda con los ´ Impuestos
Puede obtener ayuda con asuntos relacionados con sus impuestos que no han sido aun resueltos, pedir ´ publicaciones y formularios gratuitamente, hacer preguntas acerca de los impuestos, as´ como obtener mas informacion i ´ ´ del IRS de varias maneras. Al seleccionar el metodo que le ´ resulte mejor, tendra acceso rapido y facil a la ayuda que ´ ´ ´ necesite con los impuestos. Como comunicarse con el Defensor del Contribuyente. ´ El Servicio del Defensor del Contribuyente es una organizacion independiente dentro del IRS cuyos ´ empleados ayudan a los contribuyentes que estan sufriendo ´ dificultades economicas, estan buscando ayuda para ´ ´ resolver problemas relacionados con los impuestos que no hayan sido resueltos por v´as normales o creen que un i sistema o procedimiento del IRS no esta funcionando en la ´ manera en que debiera hacerlo. Puede comunicarse con el Servicio del Defensor del Contribuyente llamando gratis al 1-877-777-4778 (o al 1-800-829-4059 si usa el sistema TTY/TDD) para saber si reune los requisitos para recibir ayuda. Tambien puede ´ ´ llamar o escribir al Defensor del Contribuyente local, cuyo numero de telefono y direccion aparecen listados en su gu´a ´ ´ ´ i telefonica local y en la Pub. 1546SP, El Servicio del ´ Defensor del Contribuyente del IRS- Su Voz Frente al IRS, en espanol. Tambien puede presentar el Formulario 911, ~ ´ Application for Taxpayer Advocate Service Assistance Order (Solicitud de orden para ayuda del Servicio de Defensor del Contribuyente), en ingles, o puede pedirle a un empleado ´ del IRS que se lo complete. Para mas informacion, visite el ´ ´ sitio web www.irs.gov/advocate. Talleres para personas de bajos ingresos. Los talleres para personas de bajos ingresos (LITC, por sus siglas en ingles) son organizaciones independientes que ´ proveen representacion gratuita o a bajo costo a los ´ contribuyentes con bajos ingresos en los conflictos tributarios federales con el IRS. Estos talleres tambien ´ ofrecen educacion tributaria, divulgacion de informacion y ´ ´ ´ promocion de programas para los contribuyentes que ´ hablan ingles como segunda lengua. La Pub. 4134(SP), ´ Lista de Talleres (Cl´nicas) para Contribuyentes de Bajos i Ingresos, provee informacion en espanol sobre los talleres ´ ~ en su area. Esta disponible en la pagina web www.irs.gov/ ´ ´ ´ espanol o en la oficina local del IRS. Servicios gratuitos relacionados con los impuestos. Para saber que servicios estan disponibles, obtenga la Pub. ´ ´ 910, IRS Guide to Free Tax Services (Gu´a de servicios i gratuitos relacionados con los impuestos), en ingles. ´ Contiene una lista de publicaciones tributarias gratuitas y describe otros servicios tributarios gratuitos, incluyendo educacion tributaria, programas de ayuda y una lista de ´ temas tributarios (TeleTax). Internet. Puede visitar el sitio web del IRS, www.irs. gov/espanol las 24 horas al d´a, los 7 d´as de la i i semana, para:

Telefono. Muchos servicios estan disponibles por ´ ´ telefono: ´

· Como pedir formularios, instrucciones y publicaciones. ´ Llame al 1-800-829-3676 para pedir formularios, instrucciones y publicaciones del ano en curso y formularios ~ e instrucciones de anos anteriores. Debera recibir su pedido ~ ´ dentro de 10 d´as. i · Resolucion de problemas. Puede recibir ayuda en ´ persona para resolver problemas relacionados con los impuestos todos los d´as laborables en los Taxpayer i Assistance Centers (Centros de Ayuda al Contribuyente) del IRS. Un empleado puede explicarle las cartas que recibe del IRS, solicitar ajustes a su cuenta o ayudarle a establecer un plan de pagos. Llame a su Centro de Ayuda al Contribuyente local para hacer una cita. Para encontrar el numero telefonico, visite la pagina web www.irs.gov/ ´ ´ ´ localcontacts o busque en su gu´a telefonica bajo "United i ´ States Government, Internal Revenue Service" (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Impuestos Internos). · Equipo TTY/TDD. Si tiene acceso a equipo TTY/TDD, llame al 1-800-829-4059 para hacer preguntas relacionadas con los impuestos o para pedir formularios y publicaciones.
Evaluacion de la calidad de nuestros servicios ´ telefonicos. Para asegurarse que las respuestas que ´ recibe de los representantes del IRS son correctas, corteses y profesionales, evaluamos la calidad de nuestros servicios telefonicos de diversas maneras. Un metodo emplea a un ´ ´ segundo representante del IRS escuchando o grabando al azar las llamadas telefonicas en el momento en que las ´ mismas se llevan a cabo. Otro metodo es pedirle a algunos ´ clientes que completen una encuesta breve al final de la llamada. Visitas en persona. Muchos productos y servicios estan disponibles en varios lugares publicos: ´ ´

· Descargar (bajar) formularios, instrucciones y publicaciones; · Solicitar productos del IRS en l´nea; i · Conocer el sistema e-file del IRS; · Buscar informacion en l´nea para sus preguntas sobre ´ i impuestos; · Hacer busquedas de publicaciones por tema de interes o ´ ´ por palabra clave; · Ver los Internal Revenue Bulletins (Boletines de Impuestos Internos, o IRB por sus siglas en ingles), ´ publicados en los ultimos anos; ´ ~ · Inscribirse para recibir noticias locales y nacionales sobre impuestos por medio de correo electronico; y ´ · Obtener informacion sobre como emprender y manejar ´ ´ una pequena empresa. ~
-10-

· Productos. En muchas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS puede obtener ciertos formularios, instrucciones y publicaciones. Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, tiendas de alimentos, centros para hacer fotocopias, oficinas municipales y de condados, cooperativas de credito y tiendas de art´culos de oficina ´ i tienen una amplia coleccion de productos para imprimir de ´ un CD o fotocopiarse del documento original impreso en papel. Ademas, algunas oficinas del IRS, as´ como ´ i bibliotecas, tienen el Codigo Tributario del IRS, ´ reglamentaciones, Boletines de Impuestos Internos y Boletines Acumulativos que estan disponibles para la ´ busqueda de informacion. ´ ´ · Servicios. Puede visitar su Taxpayer Assistance Center (Centro de Ayuda al Contribuyente) local en d´as laborables i para solicitar ayuda tributaria en persona. Un empleado puede explicarle las cartas que recibe del IRS, solicitar ajustes a su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. Si necesita resolver un problema tributario, tiene preguntas sobre la aplicacion de la ley tributaria ´ respecto a su declaracion de impuestos individual o si se ´ siente mas comodo hablando con alguien en persona, visite ´ ´ su Centro de Ayuda al Contribuyente local donde puede mostrar toda su documentacion y hablar con un ´ representante del IRS, en persona. No se necesita hacer una cita, pero si as´ lo prefiere, puede llamar a su Centro i local y dejar un mensaje solicitando una cita para resolver un asunto relacionado con su cuenta tributaria. Un representante le llamara dentro de 2 d´as laborables para ´ i hacer una cita en persona que le convenga a usted. Para encontrar el numero telefonico, visite la pagina web www. ´ ´ ´ irs.gov/localcontacts o busque en su gu´a telefonica bajo i ´ "United States Government, Internal Revenue Service" (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Impuestos Internos).

Correspondencia. Puede escribir a la direccion que ´ aparece a continuacion para solicitar formularios, ´ instrucciones y publicaciones y le contestaremos dentro de un per´odo de 10 d´as laborables despues de i i ´ haber recibido su solicitud: IRS National Distribution Center 1201 North Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613 CD/DVD con productos tributarios. Puede pedir la Pub. 1796, IRS Tax Products CD/DVD (CD/DVD con productos tributarios del IRS), en ingles, y obtener: ´

sobre como abrir su propio negocio, desarrollar un plan de ´ negocios y presentar sus impuestos. Una version actualizada de este CD esta disponible cada ´ ´ ano a principios de abril. Puede obtenerlo gratis llamando al ~ 1-800-829-3676 o visitando la pagina web www.irs.gov/ ´ smallbiz. Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Informacion ´ y la Ley de Reduccion de Tramites. Solicitamos la ´ ´ informacion requerida en este formulario para cumplir con ´ las leyes que regulan la recaudacion de los impuestos ´ internos de los Estados Unidos. La seccion 4481 del Codigo ´ ´ requiere que el uso de ciertos tipos de veh´culos i motorizados en carretera este sujeto al impuesto. Se usa el ´ Formulario 2290(SP), Declaracion del Impuesto sobre el ´ Uso de Veh´culos Pesados en las Carreteras, para calcular i la cantidad de impuesto que usted debe pagar. La seccion ´ 6011 requiere que usted facilite la informacion solicitada. La ´ seccion 6109 requiere que las personas que firmen la ´ declaracion y los preparadores remunerados incluyan su ´ numero de identificacion del contribuyente (TIN, por sus ´ ´ siglas en ingles). La informacion facilitada en este formulario ´ ´ puede ser compartida con el Departamento de Justicia para casos de litigio civil y penal y con las ciudades, estados, territorios y posesiones de los EE.UU. y el Distrito de Columbia, a fin de ayudarlos en la aplicacion de las leyes ´ tributarias respectivas. Podemos tambien divulgar la ´ informacion contenida en este formulario a otros pa´ses bajo ´ i un tratado tributario, a las agencias del gobierno federal o estatal para hacer cumplir leyes penales federales no tributarias o a agencias federales encargadas de la aplicacion de la ley y a agencias federales de inteligencia ´ para combatir el terrorismo. Si no nos facilita esta informacion de una manera oportuna, puede estar sujeto a ´ pagar multas e intereses. No se le requiere dar la informacion solicitada en un ´ formulario que este sujeto a la Ley de Reduccion de ´ ´ Tramites a menos que el formulario tenga un numero de ´ ´ control valido de la Office of Management and Budget ´ (Oficina de Administracion y Presupuesto o OMB, por sus ´ siglas en ingles). Los libros o registros relacionados con un ´ formulario o sus instrucciones deben conservarse mientras su contenido pueda ser utilizado en la aplicacion de toda ley ´ tributaria. Por lo general, las declaraciones de impuestos y la informacion contenida en ellas son confidenciales, tal ´ como lo requiere la seccion 6103. ´ El tiempo que se necesita para completar y presentar el Formulario 2290(SP) variara segun las circunstancias ´ ´ individuales de cada contribuyente. El promedio de tiempo estimado es el siguiente: Documentacion, 41 h, 22 min; ´ Conocer la ley o este formulario, 24 min; Preparar, copiar y enviar este formulario al IRS, 1 h, 5 min. Si desea hacer algun comentario sobre la exactitud de ´ estos estimados de tiempo o si tiene alguna sugerencia que ayude a que este formulario sea mas sencillo, nos puede ´ escribir al Internal Revenue Service, Tax Products Coordinating Committee, SE:W:CAR:MP:T:T:SP, 1111 Constitution Ave. NW, IR-6526, Washington, DC 20224. No env´e el Formulario 2290(SP) a esta direccion. Lea Donde i ´ ´ Presentar la Declaracion, en la pagina 4. ´ ´

· Formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos del ano corriente. ~ · Formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos de anos anteriores. ~ · Informacion adicional: DVD con el historial de productos ´ tributarios - se env´a junto con la version final. i ´ · Mapa Tributario: una herramienta para las busquedas ´ electronicas y encontrar ayuda. ´ · Preguntas frecuentes sobre leyes tributarias . · Tax Topics (Temas Tributarios) del sistema telefonico de ´ respuestas del IRS. · Funciones para completar, imprimir y guardar (archivar) para la mayor´a de los formularios de impuestos. i · Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS). · Apoyo tecnico telefonico gratuito y por correo electronico ´ ´ ´ (email). El CD/DVD se publica dos veces al ano. La primera ~ version se env´a a comienzos de enero y la version final a ´ i ´ comienzos de marzo. Compre el CD/DVD del National Technical Information Service (Servicio Nacional de Informacion Tecnica o NTIS, ´ ´ por sus siglas en ingles) en el Internet, www.irs.gov/ ´ cdorders por $35 (sin cargos de env´o) o llame gratis al i 1-877-CDFORMS (1-877-233-6767) para comprar el CD/ i ´ DVD por $35 (mas $5 por cargos de env´o). El precio esta ´ sujeto a cambios. CD para pequenas empresas. La Pub. 3207, The ~ Small Business Resource Guide CD for 2008 (La gu´a de recursos en CD de 2008 para pequenas i ~ empresas), en ingles, es un producto importante para los ´ duenos de pequenas empresas o los contribuyentes que ~ ~ esten a punto de abrir un negocio. El CD de este ano ´ ~ incluye: · Informacion util, tal como la manera en que se prepara un ´ ´ plan de negocios, como encontrar financiamiento para su ´ empresa y mas informacion. ´ ´ · Todos los formularios, instrucciones y publicaciones sobre impuestos para las empresas que son necesarios para administrar con exito una empresa. ´ · Cambios a la ley tributaria para 2008. · Mapa Tributario: una herramienta para las busquedas ´ electronicas y encontrar ayuda. ´ · Enlaces en Internet a varias agencias gubernamentales, asociaciones comerciales y organizaciones del IRS. · Una encuesta "Rate the Product" (Evalue el producto) -- ´ su oportunidad para sugerir cambios para ediciones futuras. · Un mapa del contenido del CD para ayudarle a navegar en las paginas del CD con facilidad. ´ · Un modulo interactivo, "Teens in Biz" (Adolescentes ´ empresarios), que da consejos practicos para adolescentes ´

-11-

Tablas del Impuesto para Per´odos Parciales (para veh´culos que se usaron por i i primera vez despues de julio del per´odo) ´ i
· Busque en la Tabla I o en la Tabla II la l´nea para la categor´a del veh´culo. Las categor´as estan listadas en la tabla del Calculo del Impuesto en la pagina i i i i ´ ´ ´ 2 del Formulario 2290(SP). · Busque el mes durante el cual se uso por primera vez el veh´culo sobre las carreteras publicas. ´ i ´ · Lea la columna de arriba a abajo. La cantidad que se encuentra donde se unen la l´nea de la categor´a y la columna del mes es el impuesto que usted debe i i pagar. · Anote la cantidad en la columna 2 de la pagina 2 del Formulario 2290(SP). ´
Tabla I Veh´culos que no sean para explotaciones forestales (anotelo en la columna 2(a)) i ´ SEPT. (10) $ 83.33 101.67 120.00 138.33 156.67 175.00 193.33 211.67 230.00 248.33 266.67 285.00 303.33 321.67 340.00 358.33 376.67 395.00 413.33 431.67 450.00 458.33 OCT. (9) $ 75.00 91.50 108.00 124.50 141.00 157.50 174.00 190.50 207.00 223.50 240.00 256.50 273.00 289.50 306.00 322.50 339.00 355.50 372.00 388.50 405.00 412.50 NOV. (8) $ 66.67 81.33 96.00 110.67 125.33 140.00 154.67 169.33 184.00 198.67 213.33 228.00 242.67 257.33 272.00 286.67 301.33 316.00 330.67 345.33 360.00 366.67 DIC. (7) $ 58.33 71.17 84.00 96.83 109.67 122.50 135.33 148.17 161.00 173.83 186.67 199.50 212.33 225.17 238.00 250.83 263.67 276.50 289.33 302.17 315.00 320.83 ENE. (6) $ 50.00 61.00 72.00 83.00 94.00 105.00 116.00 127.00 138.00 149.00 160.00 171.00 182.00 193.00 204.00 215.00 226.00 237.00 248.00 259.00 270.00 275.00 FEB. (5) $ 41.67 50.83 60.00 69.17 78.33 87.50 96.67 105.83 115.00 124.17 133.33 142.50 151.67 160.83 170.00 179.17 188.33 197.50 206.67 215.83 225.00 229.17 MAR. (4) $ 33.33 40.67 48.00 55.33 62.67 70.00 77.33 84.67 92.00 99.33 106.67 114.00 121.33 128.67 136.00 143.33 150.67 158.00 165.33 172.67 180.00 183.33 ABR. (3) $ 25.00 30.50 36.00 41.50 47.00 52.50 58.00 63.50 69.00 74.50 80.00 85.50 91.00 96.50 102.00 107.50 113.00 118.50 124.00 129.50 135.00 137.50 MAYO (2) $ 16.67 20.33 24.00 27.67 31.33 35.00 38.67 42.33 46.00 49.67 53.33 57.00 60.67 64.33 68.00 71.67 75.33 79.00 82.67 86.33 90.00 91.67 JUN. (1) $ 8.33 10.17 12.00 13.83 15.67 17.50 19.33 21.17 23.00 24.83 26.67 28.50 30.33 32.17 34.00 35.83 37.67 39.50 41.33 43.17 45.00 45.83 CATEGOR´ AGO. (11) IA A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Tabla II A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V $ 91.67 111.83 132.00 152.17 172.33 192.50 212.67 232.83 253.00 273.17 293.33 313.50 333.67 353.83 374.00 394.17 414.33 434.50 454.67 474.83 495.00 504.17

Veh´culos utilizados para explotaciones forestales (anotelo en la columna 2(b)) i ´ $ 68.75 83.87 99.00 114.12 129.24 144.37 159.50 174.62 189.75 204.87 219.99 235.12 250.25 265.37 280.50 295.62 310.74 325.87 341.00 356.12 371.25 378.12 $ 62.49 76.25 90.00 103.74 117.50 131.25 144.99 158.75 172.50 186.24 200.00 213.75 227.49 241.25 255.00 268.74 282.50 296.25 309.99 323.75 337.50 343.74 $ 56.25 68.62 81.00 93.37 105.75 118.12 130.50 142.87 155.25 167.62 180.00 192.37 204.75 217.12 229.50 241.87 254.25 266.62 279.00 291.37 303.75 309.37 $ 50.00 60.99 72.00 83.00 93.99 105.00 116.00 126.99 138.00 149.00 159.99 171.00 182.00 192.99 204.00 215.00 225.99 237.00 248.00 258.99 270.00 275.00 $ 43.74 53.37 63.00 72.62 82.25 91.87 101.49 111.12 120.75 130.37 140.00 149.62 159.24 168.87 178.50 188.12 197.75 207.37 216.99 226.62 236.25 240.62 $ 37.50 45.75 54.00 62.25 70.50 78.75 87.00 95.25 103.50 111.75 120.00 128.25 136.50 144.75 153.00 161.25 169.50 177.75 186.00 194.25 202.50 206.25 $ 31.25 38.12 45.00 51.87 58.74 65.62 72.50 79.37 86.25 93.12 99.99 106.87 113.75 120.62 127.50 134.37 141.24 148.12 155.00 161.87 168.75 171.87 $ 24.99 30.50 36.00 41.49 47.00 52.50 57.99 63.50 69.00 74.49 80.00 85.50 90.99 96.50 102.00 107.49 113.00 118.50 123.99 129.50 135.00 137.49 $ 18.75 22.87 27.00 31.12 35.25 39.37 43.50 47.62 51.75 55.87 60.00 64.12 68.25 72.37 76.50 80.62 84.75 88.87 93.00 97.12 101.25 103.12 $ 12.50 15.24 18.00 20.75 23.49 26.25 29.00 31.74 34.50 37.25 39.99 42.75 45.50 48.24 51.00 53.75 56.49 59.25 62.00 64.74 67.50 68.75 $6.24 7.62 9.00 10.37 11.75 13.12 14.49 15.87 17.25 18.62 20.00 21.37 22.74 24.12 25.50 26.87 28.25 29.62 30.99 32.37 33.75 34.37

-12-