Free FL-625 FINAL.100608.Ofm - California


File Size: 152.7 kB
Pages: 3
Date: June 24, 2009
File Format: PDF
State: California
Category: Court Forms - State
Author: eduardo
Word Count: 1,539 Words, 8,900 Characters
Page Size: Letter (8 1/2" x 11")
URL

http://www.courtinfo.ca.gov/forms/documents/fl625s.pdf

Download FL-625 FINAL.100608.Ofm ( 152.7 kB)


Preview FL-625 FINAL.100608.Ofm
FL-625
AGENCIA GUBERNAMENTAL (según el Código de Familia, §§ 17400,17406): SÓLO PARA USO DE LA CORTE

N.º DE TELÉFONO: CORREO ELECTRÓNICO (opcional): ABOGADO DE (nombre): N.º DE FAX (opcional):

TRIBUNAL SUPERIOR DE CALIFORNIA, CONDADO DE
DOMICILIO: DIRECCIÓN POSTAL: CIUDAD Y CÓDIGO POSTAL: DIVISIÓN:

Sólo para información. No entregue a la corte.

SOLICITANTE/DEMANDANTE: DEMANDADO: OTRO PADRE:

ESTIPULACIÓN Y ORDEN
1. 1. Este caso se desarrolló de la siguiente manera: a. b. A través de estipulación por escrito, sin comparecencia ante la corte. A través de audiencias en la corte, con las siguientes comparecencias: Departamento: Funcionario judicial: (1) Fecha: (2) (3) (4) (5) (6) Solicitante/demandante presente Demandado presente Otro padre presente Otro (especifique):

NÚMERO DE CASO:

Abogado presente (nombre): Abogado presente (nombre): Abogado presente (nombre):

Agencia local de manutención de los hijos (Código de Familia, §§ 17400, 17406) por (nombre):

c. La parte obligada (el padre al que se le ordena pagar la manutención) es el 2.

solicitante/demandante

el demandado

otro padre.

Esta orden se basa en los siguientes documentos adjuntos (especifique):

3.

Las partes aceptan que a. todas las órdenes que se dictaron anteriormente en esta acción tienen plena vigencia, a menos que esto se modifique específicamente a continuación. por mes. b. el monto que la parte obligada deberá pagar en concepto de manutención y que se calculó según las pautas es: $ Aceptamos la manutención que se calculó según las pautas. El monto que se calculó según las pautas debe refutarse por los siguientes motivos: (1) Se nos informó plenamente sobre el monto de manutención calculado según las pautas. Acordamos de manera voluntaria por mes. El acuerdo es en beneficio de los hijos, ya que que el monto de manutención de los hijos será: $ con el monto acordado podrán satisfacerse adecuadamente sus necesidades. Los hijos no reciben asistencia pública ni hay ninguna solicitud de asistencia pública pendiente, y la aplicación del monto calculado según las pautas sería injusta e inapropiada en este caso. Entendemos que si la orden es por un monto inferior al calculado según las pautas, no es necesario demostrar un cambio de circunstancias para elevar esta orden a dicho monto. Si la orden es por un monto superior al calculado según las pautas, será necesario un cambio de circunstancias para modificar esta orden. Otros factores de refutación (especifique):

(2)

AVISO: Cualquier parte obligada a pagar la manutención de los hijos deberá pagar intereses sobre todos los montos vencidos a la tasa legal, que en la actualidad es del 10 por ciento anual.
Form Adopted for Alternative Mandatory Use Instead of Form FL-692 Judicial Council of California FL-625 [Rev. January 1, 2009]

ESTIPULACIÓN Y ORDEN (Gubernamental)

Página 1 de 3 Family Code, §§ 17400, 17402, 17404, 17430 www.courtinfo.ca.gov

FL-625
SOLICITANTE/DEMANDANTE: DEMANDADO: OTRO PADRE: 3. c.
NÚMERO DE CASO:

Se adjunta un listado de computadora que indica los ingresos de los padres y el porcentaje de tiempo que cada padre pasa con los hijos. Este listado, que muestra el cálculo de la manutención de los hijos que se debe pagar, formará parte de las determinaciones del tribunal. Monto de manutención mensual

d. La parte obligada debe pagar la manutención de los hijos actual de la siguiente manera: Nombre Fecha de nacimiento

(1)

Otro (especifique):

(2)

Por un total de: $ a partir del (fecha):

pagaderos el:

día de cada mes

(3)

Se aplica el ajuste por bajos ingresos. El ajuste por bajos ingresos no se aplica porque (especifique los motivos):

(4) Cualquier monto de manutención que se ordene continuará vigente hasta que el tribunal dicte otra orden, a menos que caduque conforme a la ley. e. La parte obligada debe cuotas de manutención según se indica a continuación, desde el (fecha): (1) (2) (3) (4) f. Manutención conyugal: $ Manutención de los hijos: $ El interés no está incluido y no puede renunciarse a él. Pagaderas: $ a partir del (fecha): El interés se acumula sobre el saldo total del capital adeudado y no sobre cada cuota a su fecha de vencimiento. Ninguna disposición de este fallo puede limitar cualquier derecho a cobrar el capital (monto total impago de manutención) o a imponer y cobrar los intereses y las multas permitidas por ley. Todos los pagos ordenados están sujetos a modificación. el: día de cada mes Manutención familiar: $

g. Todos los pagos deben realizarse a (nombre y dirección de la agencia):

h. Se emitirá una orden de Retención de Ingresos para Manutención (formulario FL-195/OMB N.º 0970-0154). i. La parte obligada La parte que recibe la manutención debe (1) proporcionar y mantener una cobertura de seguro de atención de la salud para los hijos, en caso de que se pueda acceder a ella por medio del trabajo o un plan grupal, o de otra manera que esté disponible a costos razonables o sin costo alguno, y deberá mantener informada a la agencia local de manutención de los hijos sobre la disponibilidad de la cobertura; (2) si no se puede disponer de seguro de atención de la salud, brindar cobertura cuando esté disponible; (3) completar y entregar un formulario de seguro de salud en un período de 20 días de la solicitud por parte de la agencia local de manutención de los hijos; (4) brindar a la agencia local de manutención de los hijos toda la información y los formularios necesarios para obtener servicios de atención de la salud para los hijos; (5) presentar cualquier reclamo que sea necesario para asegurar el pago o el reembolso al otro padre o cuidador que haya incurrido en gastos de servicios de atención de la salud para los hijos; (6) asignar cualquier derecho a reembolso al otro padre o cuidador que incurra en gastos de servicios de atención de la salud para los hijos. Si se marca el casillero "La parte obligada", se emitirá una orden de asignación de cobertura de seguro de salud. Si se produce un cambio de domicilio o empleo, los padres deben notificar por escrito y en un plazo de 10 días a la agencia local de manutención de los hijos. sobre Cómo Modificar una Orden de Manutención de los Hijos (formulario FL-192).
FL-625 [Rev. January 1, 2009]

j.

k. Se adjunta el Aviso de Derechos y Responsabilidades: Costos del Cuidado de la Salud y Procedimientos de Reembolso y la Hoja Informativa ESTIPULACIÓN Y ORDEN (Gubernamental)
Página 2 de 3

FL-625
SOLICITANTE/DEMANDANTE: DEMANDADO: OTRO PADRE: 3. I. m. Fecha: La siguiente persona (el "otro progenitor") se agrega como parte en esta acción según lo estipulado en la sección 17404 del Código de Familia (nombre): Otro (especifique):
NÚMERO DE CASO:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL ABOGADO DE LA AGENCIA LOCAL DE MANUTENCIÓN DE LOS HIJOS)

Fecha:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL DEMANDANTE)

Fecha:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL ABOGADO DEL DEMANDANTE)

Fecha:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL DEMANDADO)

Fecha:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL ABOGADO DEL DEMANDADO)

Fecha:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL OTRO PADRE)

Fecha:

(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA DEL ABOGADO DEL OTRO PADRE)

ORDEN
4.

EL TRIBUNAL ORDENA.
FUNCIONARIO JUDICIAL

Fecha: 5. Número de páginas adjuntas:
LA FIRMA SE ENCUENTRA AL FINAL DEL ÚLTIMO ANEXO

DECLARACIÓN DE LA PERSONA QUE REALIZA LA INTERPRETACIÓN/TRADUCCIÓN: Las partes que se indican a continuación no pueden leer ni comprender esta Estipulación y Orden porque la lengua materna de (nombre) __________________________ es (especifique): y él o ella ha leído no ha leído el formulario de estipulación traducido a este idioma. la lengua materna de (nombre) _________________________ es (especifique): y él o ella ha leído no ha leído el formulario de estipulación traducido a este idioma.

Certifico bajo pena de perjurio según las leyes del Estado de California que soy competente para interpretar o traducir en la lengua materna indicada anteriormente y que, en la medida de mis capacidades, he leído, interpretado o traducido para las partes mencionadas anteriormente la Estipulación y Orden en su lengua materna. La parte anteriormente mencionada indicó que comprendió los términos de esta Estipulación y Orden antes de firmarla. Fecha:
(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DEL MOLDE)

Fecha:
(ESCRIBA EL NOMBRE A MÁQUINA O CON LETRA DE IMPRENTA O DE MOLDE)

(FIRMA) FL-625 [Rev. January 1, 2009]

(FIRMA)

ESTIPULACIÓN Y ORDEN
(Gubernamental)

Página 3 de 3