Free 2008 Instruction 1040 (PR) - Federal


File Size: 121.9 kB
Pages: 12
Date: December 31, 2008
File Format: PDF
State: Federal
Category: Tax Forms
Author: W:CAR:MP:FP
Word Count: 12,483 Words, 76,402 Characters
Page Size: Letter (8 1/2" x 11")
URL

http://www.irs.gov/pub/irs-pdf/i1040pr.pdf

Download 2008 Instruction 1040 (PR) ( 121.9 kB)


Preview 2008 Instruction 1040 (PR)
2008
Instrucciones para el Formulario 1040-PR

Department of the Treasury Internal Revenue Service

Planilla para la Declaraci´ n de la Contribuci´ n Federal sobre el Trabajo por Cuenta o o Propia (Incluyendo el Cr´ dito Tributario Adicional por Hijos para Residentes Bona e Fide de Puerto Rico)
Las secciones a las cuales se hace referencia abajo corresponden al Codigo ´ Federal de Impuestos Internos a menos que se indique de otra manera.

Recordatorio
Quiza pueda radicar el Formulario ´ 1040-PR electronicamente (por medio ´ del e-file) si reclama solo el credito ´ ´ tributario adicional por hijos. Para obtener informacion general sobre la ´ radicacion por medios electronicos, ´ ´ visite el sitio web www.irs.gov/efile y pulse sobre "Individual Taxpayers" (Contribuyentes que son personas f´sicas). i

Instrucciones Generales
Que hay de nuevo ´
Para 2008, la cantidad maxima de ´ ingreso del trabajo por cuenta propia que esta sujeta a la contribucion al ´ ´ seguro social es $102,000. Pagos del programa de reservas para la conservacion de tierras. La ´ Food, Conservation, and Energy Act of 2008 (Ley de Alimentos, Conservacion ´ y Energ´a de 2008) excluye de las i contribuciones sobre el trabajo por cuenta propia a los pagos del Conservation Reserve Program (Programa de Reservas para la Conservacion de Tierras o CRP, por ´ sus siglas en ingles) hechos a ´ personas que reciben beneficios del seguro social por razon de jubilacion o ´ ´ por incapacidad. Esto entra en vigor para los pagos que se reciben despues ´ del 31 de diciembre de 2007. Consulte las instrucciones para la l´nea 1b de la i Parte V, que se encuentran en la pagina 9. ´ Metodos opcionales para calcular ´ las ganancias netas. Despues del 31 ´ de diciembre de 2007, la cantidad de ingresos brutos y netos provenientes del trabajo por cuenta propia que se pueden obtener al usar el metodo ´ opcional para negocios agropecuarios o no agropecuarios ha sido aumentada. Esto permite que los contribuyentes que tomen esta opcion puedan ´ asegurar hasta cuatro creditos de ´ cobertura de beneficios del seguro social. En anos posteriores, los l´mites ~ i sobre el ingreso seran indexados para ´ mantener ese nivel de cobertura. Consulte Parte VI ­ Metodos ´ opcionales para calcular la ganancia neta, que comienza en la pagina 10. ´

Proposito de este ´ formulario
Este formulario es para los residentes de Puerto Rico que no esten obligados ´ a radicar una planilla de contribucion ´ federal estadounidense sobre los ingresos. Uno de los fines del formulario es la declaracion de los ´ ingresos netos provenientes del trabajo por cuenta propia al gobierno federal de los Estados Unidos y, si es necesario, pagar la contribucion sobre ´ el ingreso del trabajo por cuenta propia (SE, por sus siglas en ingles) sobre ´ esos ingresos. La Administracion del ´ Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingles) usa esta informacion para ´ ´ calcular sus beneficios del programa del seguro social. La contribucion sobre ´ el ingreso del trabajo por cuenta propia puede corresponderle independientemente de su edad o de si ya recibe beneficios del seguro social o de Medicare. Vea Quien debe radicar en la ´ pagina 2 para conocer otros fines del ´ formulario. Tambien puede estar obligado a ´ radicar una planilla de contribucion ´ sobre el ingreso personal ante el Gobierno de Puerto Rico. Comun´quese con su oficina local de i contribuciones para mas detalles al ´ respecto.

Informacion adicional ´
Para obtener ayuda con la Parte III (Ganancias o perdidas de negocio ´ agropecuario), vea las Instrucciones
Cat. No. 31798F

del Anexo F (Formulario 1040), Profit or Loss From Farming (Ganancia o perdida de un negocio agropecuario), ´ correspondiente a 2008 y la Pub. 225, Farmer's Tax Guide (Gu´a contributiva i para los agricultores), ambas en ingles. ´ Para obtener ayuda con la Parte IV (Ganancias o perdidas de negocio ´ (por cuenta propia)), vea las Instrucciones del Anexo C (Formulario 1040), Profit or Loss From Business (Ganancia o perdida proveniente de un ´ negocio), correspondiente a 2008, y la Pub. 334, Tax Guide for Small Businesses (For Individuals Who Use Schedule C or C-EZ) (Gu´a contributiva i para los pequenos negocios (Para ~ individuos que usan el Anexo C o C-EZ)), todas en ingles. ´ Para los detalles sobre los cambios a la ley contributiva correspondientes al ano 2008, vea la Pub. 553, Highlights ~ of 2008 Tax Changes (Puntos clave de los cambios en las contribuciones de 2008), en ingles. ´ Si en 2009 espera que su contribucion sobre el trabajo por cuenta ´ propia ascienda a $1,000 o mas, es ´ posible que tenga que hacer pagos de la contribucion estimada. Use el ´ Formulario 1040-ES(PR), Contribuciones Federales Estimadas del Trabajo por Cuenta Propia y sobre el Empleo de Empleados Domesticos ­ Puerto Rico, para hacer ´ pagos de la contribucion estimada. ´ Correccion de la planilla. Si necesita ´ corregir un Formulario 1040-PR que ha radicado anteriormente, radique otro Formulario 1040-PR con la informacion ´ corregida. Si radico el Formulario ´ 1040-PR pero de hecho deb´a haber i radicado el Formulario 1040, U.S. Individual Income Tax Return (Declaracion de la contribucion sobre el ´ ´ ingreso personal de los EE.UU.), en ingles, debera radicar el Formulario ´ ´ 1040 con la informacion corregida. En ´ cualquier caso, en la parte superior de la primera pagina de la planilla ´ corregida, escriba "CORREGIDO" en negrita y con tinta oscura seguido por la fecha. Por lo general, el Formulario

1040-PR corregido (o Formulario 1040, si le corresponde) tiene que ser radicado dentro del per´odo de 3 anos i ~ despues de la fecha en que se radico ´ ´ la planilla original o dentro de 2 anos ~ despues de la fecha en que se pago la ´ ´ contribucion; de estas fechas, la que ´ ocurra mas tarde. ´

Donde debera radicarse ´ ´
Env´e la planilla a: i Department of the Treasury Internal Revenue Service Center Austin, TX 73301-0215

Cantidad que adeuda
Pago con cheque o giro
Incluya con el Formulario 1040-PR su cheque o giro por la cantidad total de la deuda. Haga el mismo a la orden del "United States Treasury" (Tesoro de los EE.UU.). No env´e dinero en efectivo. i Anote en el cheque o giro "2008 Form 1040-PR" (Formulario 1040-PR de 2008), su nombre, direccion, numero ´ ´ de telefono durante el d´a y numero de ´ i ´ seguro social (SSN, por sus siglas en ingles). Si radica una planilla conjunta, ´ anote en el pago el SSN que aparece primero en su Formulario 1040-PR. Para ayudarnos a procesar su pago, anote la cantidad que aparece a la derecha del cheque de esta manera: $XXX.XX. No use guiones, rayas ni l´neas (por ejemplo, no escriba i "$XXX ­ " ni "$XXX 00/100").

Quien debe radicar ´
Debe radicar el Formulario 1040-PR (o el Formulario 1040-SS, en ingles) si: ´ 1. Usted (o su conyuge, si radican ´ una planilla conjunta) recibio ingresos ´ netos del trabajo por cuenta propia (pero no como empleado de una iglesia) de $400 o mas (o recibio ´ ´ ingresos como empleado de una iglesia de $108.28 o mas ­ vea Empleados ´ de una iglesia, en la pagina 3); ´ 2. Usted no tiene que radicar el Formulario 1040, en ingles; y ´ 3. Usted es residente de Puerto Rico (puede radicar el Formulario 1040-PR o el Formulario 1040-SS, en ingles). ´ Aunque haya sufrido una CONSEJO perdida o haya recibido muy ´ pocos ingresos de su trabajo por cuenta propia, aun puede serle ´ beneficioso radicar un Formulario 1040-PR y usar cualquiera de los dos "metodos opcionales" de la Parte VI. ´ Vea las paginas 10 y 11. ´ Si tanto el punto (2) como el (3) anteriores le corresponden, tambien ´ tiene que radicar el Formulario 1040-PR para: · Declarar y pagar las contribuciones sobre el ingreso del empleo domestico; ´ · Declarar y pagar las contribuciones al seguro social y al Medicare sobre (a) las propinas no declaradas al patrono, (b) salarios o sueldos provenientes de un patrono de los cuales no se le retuvieron contribuciones al seguro social y al Medicare o (c) las contribuciones al seguro social y al Medicare no retenidas de las propinas o del seguro de vida colectivo a termino ´ (vea las instrucciones para la l´nea 5 de i la Parte I en la pagina 6); ´ · Reclamar un credito por toda ´ contribucion al seguro social retenida ´ en exceso; · Reclamar el credito tributario ´ adicional por hijos; y · Reclamar el credito tributario por ´ cobertura de seguro de salud.

(EFTPS, por sus siglas en ingles) es un ´ sistema gratuito para todos los contribuyentes. Por Internet o por telefono, usted provee ´ electronicamente la informacion sobre ´ ´ las contribuciones que haya pagado. El sistema EFTPS esta disenado para su ´ ~ comodidad. Mediante el sistema EFTPS, puede programar los pagos que desee retirar de su cuenta corriente o de ahorros, para que se hagan una sola vez o periodicamente, ´ hasta con 365 d´as de antelacion. i ´ Puede ademas modificar o cancelar los ´ pagos hasta 2 d´as laborables antes de i la fecha de retiro fijada. Para tener acceso al sistema EFTPS, tiene que inscribirse primero. Puede inscribirse en l´nea en www.eftps.gov o llame al i numero de asistencia en espanol ´ ~ 1-800-244-4829 para recibir un formulario de inscripcion y las ´ instrucciones correspondientes por correo. Puede obtener ayuda por medio del sistema TTY/TDD llamando al 1-800-733-4829.

Tercero autorizado
Si desea autorizar a un amigo, familiar o a otro individuo para que este hable ´ sobre su planilla de contribucion de ´ 2008 con el IRS, marque el encasillado S´ en la seccion titulada Tercero i ´ Autorizado de la pagina 1 del ´ Formulario 1040-PR. Ademas, anote el ´ nombre, numero de telefono y los cinco ´ ´ numeros que el tercero ha ´ seleccionado como su numero de ´ identificacion personal (PIN, por sus ´ siglas en ingles). Sin embargo, si desea ´ que el preparador remunerado que firmo la planilla hable sobre ciertos ´ aspectos de la planilla con el IRS, solo ´ anote "Preparador" en el espacio para el tercero autorizado. No tiene que incluir el resto de los datos solicitados en esta seccion de la planilla. ´ Si marca el encasillado S´, usted (y i su conyuge, si radican una planilla ´ conjunta) le autoriza al IRS para que llame al tercero autorizado para que conteste preguntas y aclare dudas que puedan surgir durante la tramitacion de ´ su planilla. Ademas, le permite al ´ tercero autorizado que haga lo siguiente: · Proveer al IRS toda informacion que ´ falte de su planilla. · Comunicarse con el IRS para obtener informacion relacionada con la ´ tramitacion de su planilla o con la ´ situacion actual del reembolso o ´ pago(s) relativo(s) a dicha planilla. · Recibir, por solicitud, copias de avisos o apografos relacionados con su ´ planilla y · Responder a ciertas notificaciones del IRS sobre errores matematicos, ´ compensaciones y la preparacion de su ´ planilla.

Pago por medios electronicos ´
Pago con tarjeta de credito. Puede ´ usar su tarjeta American Express®, Discover®, MasterCard® o Visa®. Para pagar con tarjeta de credito, llame ´ gratuitamente o visite el sitio web de cualquiera de los proveedores de servicios que se indican a continuacion ´ y siga las instrucciones. Se le cobrara ´ un cargo por los servicios que le provean basado en la cantidad que va a pagar. Los cargos pueden variar entre los proveedores. Durante la transaccion, le informaran del monto ´ ´ del cargo y tendra la opcion de ´ ´ continuar o cancelar la transaccion. ´ Puede tambien obtener el monto del ´ cargo llamando al numero de telefono ´ ´ automatizado de servicio al cliente del proveedor o visitando su sitio web que se indica a continuacion. ´ Official Payments Corporation 1-800-2PAY-TAXSM (1-800-272-9829) 1-877-754-4413 (Servicio de ayuda al cliente) www.officialpayments.com Link2Gov Corporation 1-888-PAY-1040SM (1-888-729-1040) 1-888-658-5465 (Servicio de ayuda al cliente) www.PAY1040.com Pagos mediante el Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS). El sistema electronico de ´ pagos de la contribucion federal ´

Cuando debera ´ ´ radicarse
Si su ano contributivo es el ano natural, ~ ~ radique la planilla para el 15 de abril de 2009. Si su ano contributivo es un ano ~ ~ economico (fiscal), debera radicarla ´ ´ para el d´a 15 del cuarto mes siguiente i a la fecha de cierre de dicho ano. ~

-2-

Tal autorizacion no le permite al ´ tercero autorizado recibir ningun ´ cheque de reembolso que usted tenga derecho a recibir ni lo compromete a pagar ninguna obligacion contributiva ´ adicional, ni de otra manera le permite representarlo a usted ante el IRS. Si quiere extender la autorizacion del ´ tercero autorizado, vea la Pub. 947, Practice Before the IRS and Power of Attorney (Ejercicio ante el IRS y poder legal), en ingles. ´ La autorizacion terminara ´ ´ automaticamente a mas tardar en la ´ ´ fecha de vencimiento (excluyendo prorrogas) para radicar la planilla de ´ contribucion para el ano 2009. Esta ´ ~ fecha sera el 15 de abril de 2010 para ´ la mayor´a de los contribuyentes. Si i desea revocar la autorizacion antes de ´ que termine, vea la Pub. 947.

d´as de la semana en la pagina web del i ´ IRS, www.irs.gov/espanol, para bajar (descargar) los formularios, instrucciones y publicaciones disponibles.

perdidas de una sociedad colectiva ´ en la pagina 9. ´

Empleados de una iglesia
Si recibio ingresos como empleado de ´ una iglesia de $108.28 o mas, debera ´ ´ pagar la contribucion federal sobre el ´ trabajo por cuenta propia sobre esos ingresos. Los ingresos como empleado de una iglesia comprenden los salarios que usted reciba como empleado (pero no como ministro o miembro de una orden religiosa) de una iglesia o de una organizacion calificada controlada por ´ una iglesia que tenga en vigor una certificacion en la cual elige exencion ´ ´ de las contribuciones al seguro social y al Medicare correspondientes al patrono. Si su unico ingreso sujeto a la ´ contribucion sobre el ingreso del ´ trabajo por cuenta propia es aquel ingreso recibido como empleado de una iglesia, haga caso omiso de las l´neas 1 a 4b en la Parte V. Anote "-0-" i (cero) en la l´nea 4c y pase a la l´nea i i 5a.

Por telefono ´
Si es residente de las posesiones de los EE.UU. (incluyendo Puerto Rico), puede pedir formularios y publicaciones llamando al 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676).

Por correo
Si desea solicitar formularios y publicaciones por correo, env´e su i solicitud a: Internal Revenue Service 1201 N. Mitsubishi Motorway Bloomington, IL 61705-6613

Firma y fecha
Firme y feche la planilla. Su planilla no se considerara radicada (valida) si no la ´ ´ firma. Si radica una planilla conjunta, su conyuge debe firmarla tambien. Si su ´ ´ conyuge no puede firmar la planilla, ´ vea el cap´tulo 2, Estado Civil para i Efectos de la Declaracion, de la Pub. ´ 17(SP), El Impuesto Federal sobre los Ingresos (Para Personas F´sicas), en i espanol. ~ Por lo general, toda persona a la que usted le pague para preparar su planilla debera firmarla en el espacio ´ provisto. El preparador de la planilla debera proveerle una copia para sus ´ records. La persona que le prepare la ´ planilla gratuitamente no debera ´ firmarla. Si un tercero le prepara la planilla, usted aun es responsable de la ´ exactitud de los datos contenidos.

En persona
Puede obtener formularios y publicaciones en persona visitando nuestra oficina en: U.S. Internal Revenue Service 7 Tabonuco Street, Suite 120 San Patricio Office Center Guaynabo, PR 00966

Ministros y miembros de una orden religiosa
En la mayor´a de los casos, debera i ´ pagar la contribucion sobre el trabajo ´ por cuenta propia sobre salarios y otros ingresos que reciba como ministro, miembro de una orden religiosa que no haya hecho voto de pobreza o practicante de la ciencia cristiana. Sin embargo, si radico el Formulario 4361, ´ Application for Exemption From Self-Employment Tax for Use by Ministers, Members of Religious Orders and Christian Science Practitioners (Solicitud de exencion de la ´ contribucion sobre el trabajo por cuenta ´ propia para ministros, miembros de ordenes religiosas y practicantes de la ´ ciencia cristiana), en ingles, y el IRS lo ´ aprobo, estara exento de pagar la ´ ´ contribucion sobre el trabajo por cuenta ´ propia sobre dichos ingresos netos. Si no tuvo otros ingresos sujetos a la contribucion sobre el ingreso del ´ trabajo por cuenta propia, entonces no se le requiere radicar el Formulario 1040-PR. Sin embargo, si tuvo otros ingresos de $400 o mas sujetos a la ´ contribucion federal sobre el trabajo por ´ cuenta propia, vea la l´nea A de la i Parte V. Si alguna vez radico el ´ Formulario 2031 para optar por ´ PRECAUCION hacer aportaciones al seguro social de acuerdo con los ingresos recibidos en su capacidad de ministro, no podra revocar su eleccion. ´ ´ Si debe pagar la contribucion federal ´ sobre el trabajo por cuenta propia, incluya esos ingresos en la l´nea 1 de i la Parte IV. Sin embargo, no los declare en la l´nea 5a de la Parte V; no i

Nombre y SSN
Para asegurar que sus pagos se acrediten correctamente a su cuenta de seguro social, escriba su nombre y numero de seguro social (SSN, por sus ´ siglas en ingles) y los de su conyuge, si ´ ´ radican una planilla conjunta, exactamente como aparecen en su tarjeta de seguro social. Si no tiene un SSN, obtenga el Formulario SS-5-SP, Solicitud para una Tarjeta de Seguro Social, en espanol, en una oficina de ~ distrito de la SSA o por Internet en el sitio web www.socialsecurity.gov/ online/ss-5sp.html.

Numero de telefono ´ ´ durante el d´a i
El dar su numero de telefono donde ´ ´ podamos llamarlo durante el d´a puede i agilizar el procesamiento de su planilla. Si tenemos alguna duda sobre alguna partida o cantidad declarada en su planilla y usted puede contestar nuestras preguntas por telefono, ´ podemos seguir procesando su planilla sin tener que enviarle una carta. Si radica una planilla conjunta, puede anotar el numero de telefono diurno de ´ ´ usted o el de su conyuge. ´

¿Quien debera pagar la ´ ´ contribucion sobre el ´ trabajo por cuenta propia?
Personas que trabajan por cuenta propia
Debera pagar la contribucion sobre el ´ ´ trabajo por cuenta propia si obtuvo ingresos netos trabajando por su cuenta de $400 o mas. Si es dueno de ´ ~ su propio negocio (agr´cola o no i agr´cola), entonces trabaja por cuenta i propia. Debera tambien pagar la ´ ´ contribucion sobre el ingreso por ´ cuenta propia por su participacion en ´ ciertos ingresos de una sociedad colectiva y los pagos garantizados que reciba de la misma. Vea Ganancias o

Como obtener ´ formularios y publicaciones
Por Internet
Puede comunicarse con el IRS por Internet las 24 horas del d´a y los 7 i

!

-3-

se consideran ingresos recibidos como empleado de una iglesia. Incluya tambien en la l´nea 1 de la ´ i Parte IV: · El valor de alquiler de una vivienda provista a usted o un estipendio para costear los gastos de la misma (incluyendo todo estipendio provisto a usted para pagar los servicios publicos) ´ y · El valor de comidas y vivienda provistas a usted, a su conyuge y a sus ´ dependientes para la conveniencia de su patrono. Sin embargo, no incluya en la l´nea i 1 de la Parte IV: · Los beneficios de retiro que empiece a recibir de su plan de retiro de la iglesia al retirarse de la misma o · El valor de alquiler de una vivienda o un estipendio para costear los gastos de la misma (incluyendo todo estipendio por los servicios publicos) al ´ retirarse de la iglesia. Si es ministro debidamente ordenado, miembro de una orden religiosa que no ha hecho el voto de pobreza o practicante de la ciencia cristiana, y es empleado asalariado de una iglesia (congregacion), no incluya ´ ese ingreso en la Parte IV del Formulario 1040-PR. En vez de hacer esto, calcule su contribucion del trabajo ´ por cuenta propia llenando la Parte V, incluyendo este ingreso en la l´nea 2 i mas todo estipendio para alquiler (casa ´ parroquial) o el valor de comidas y alojamiento (vivienda) provistos a usted. En la misma l´nea, reste la i cantidad permitida de todo gasto de negocio no reembolsado en el que haya incurrido en su capacidad de empleado de la iglesia. Adjunte una explicacion. ´ Para mas detalles, vea la Pub. 517, ´ Social Security and Other Information for Members of the Clergy and Religious Workers (Seguro social y otra informacion para miembros del clero y ´ trabajadores religiosos), en ingles. ´

trabajo por cuenta propia. Si radico el ´ Formulario 4029 y el IRS lo aprobo, no ´ radique el Formulario 1040-PR. Vea la Pub. 517 para mas informacion. ´ ´

Empleados de gobiernos extranjeros u organizaciones internacionales
Debera pagar la contribucion federal ´ ´ sobre el trabajo por cuenta propia por ingresos obtenidos como ciudadano estadounidense o residente de Puerto Rico empleado por un gobierno extranjero (o, en ciertos casos, por una entidad de la cual un gobierno extranjero es propietario total, o de una organizacion internacional establecida ´ de acuerdo con la International Organizations Immunities Act (Ley de Inmunidades de Organizaciones Internacionales)) por servicios prestados en los Estados Unidos, Puerto Rico, Guam, la Samoa Estadounidense, las Islas V´rgenes de i los EE.UU. o el Estado Asociado de las Islas Marianas del Norte. Declare el ingreso de este tipo de empleo en la l´nea 1 de la Parte IV. Anote la cantidad i neta de la l´nea 27 de la Parte IV en la i l´nea 2 de la Parte V. Si presto i ´ servicios en otro lugar como empleado de un gobierno extranjero o de una organizacion internacional, sus ´ ingresos derivados de ese empleo estan exentos de la contribucion sobre ´ ´ el trabajo por cuenta propia.

2. Llamar a la Oficina de Programas Internacionales de la SSA al: a. 410-965-0144 (habra un cargo ´ por esta llamada) para dudas sobre los beneficios recibidos bajo los acuerdos o al b. 410-965-3549 (habra un cargo ´ por esta llamada) si tiene preguntas sobre las reglas para la cobertura de los acuerdos o 3. Escribir a Social Security Administration, Office of International Programs, P.O. Box 17741, Baltimore, MD 21235-7741. (No env´e el i Formulario 1040-PR a esta direccion. ´ En vez de eso, vea Donde debera ´ ´ radicarse en la pagina 2). ´ Aunque no tenga que pagar la contribucion sobre el trabajo por cuenta ´ propia debido a uno de los acuerdos mencionados anteriormente, aun puede ´ tener que radicar una planilla de contribucion ante el IRS. ´

Casos judiciales de quiebra segun el Cap´tulo 11 ´ i
Mientras que usted sea deudor en un caso judicial de quiebra segun lo ´ estipulado en el Cap´tulo 11, su i ganancia o perdida neta del trabajo por ´ cuenta propia se incluira en la planilla ´ de contribucion sobre los ingresos ´ (Formulario 1041, en ingles) radicada ´ por el caudal de bienes que quede despues de la quiebra. No obstante, ´ usted ­ y no el caudal de bienes en quiebra ­ es responsable de pagar la contribucion sobre el ingreso de su ´ ganancia neta del trabajo por cuenta propia. Escriba "Ingreso por quiebra segun ´ el Cap´tulo 11" en la l´nea de puntos a i i la izquierda de la l´nea 3 de la Parte V i del Formulario 1040-PR y anote tambien la cantidad de su ganancia o ´ (perdida) neta. Combine dicha cantidad ´ con el total de las l´neas 1a, 1b y 2 (si i lo hay) y anote el resultado en la l´nea i 3. Para informarse sobre los demas ´ requisitos de declaracion, vea la pagina ´ ´ 20 de las instrucciones para el Formulario 1040, en ingles. ´

Residentes de Puerto Rico que viven en el extranjero
Si es residente de Puerto Rico y vive en el extranjero, en la mayor´a de los i casos, tendra que pagar la contribucion ´ ´ sobre el trabajo por cuenta propia. Excepcion: Los EE.UU. tienen ´ acuerdos del seguro social con muchos pa´ses a fin de eliminar la doble i imposicion de la contribucion al seguro ´ ´ social de acuerdo con dos sistemas del seguro social en vigor simultaneamente. Conforme a dichos ´ acuerdos, debe, por regla general, pagar las contribuciones al seguro social y al Medicare unicamente al ´ pa´s en el cual usted reside. i Los EE.UU. tienen acuerdos del seguro social actualmente con los siguientes pa´ses: Australia, Austria, i Belgica, Canada, Chile, Dinamarca, ´ ´ Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Japon, Luxemburgo, ´ Holanda, Noruega, Portugal, Corea del Sur, Espana, Suecia, Suiza y el Reino ~ Unido. Se anticipan unos acuerdos adicionales en el futuro. Si tiene alguna duda sobre los acuerdos internacionales sobre el seguro social, puede: 1. Visitar el sitio web de la SSA, www.socialsecurity.gov/international;

Miembros de ciertas sectas religiosas
Si se opone al seguro social por motivos de conciencia basados en su participacion y creencia en la ´ ensenanza de una secta religiosa ~ reconocida como existente continuamente desde el 31 de diciembre de 1950, y dicha secta ha provisto un nivel de vida razonable para sus miembros dependientes, puede radicar el Formulario 4029, Application for Exemption From Social Security and Medicare Taxes and Waiver of Benefits (Solicitud de exencion de las contribuciones del ´ seguro social y Medicare y renuncia a los beneficios), en ingles, para solicitar ´ la exencion de la contribucion sobre el ´ ´

Mas de un negocio u ´ ocupacion ´
Si era agricultor y ten´a por lo menos i otro negocio u ocupacion o si ten´a por ´ i lo menos dos negocios u ocupaciones no agropecuarios, su ingreso neto del trabajo por cuenta propia se obtiene combinando todas las ganancias netas de todos sus negocios u ocupaciones. Si sufrio una perdida en la operacion ´ ´ ´ de uno de sus negocios, dicha perdida ´ reducira la ganancia de otro. Llene y ´ radique un solo Formulario 1040-PR para cada ano en cuestion. Adjunte a la ~ ´

-4-

planilla una Parte III o Parte IV por separado por cada negocio u ocupacion e incluya la ganancia neta ´ en la Parte V. Planillas conjuntas. Si tanto usted como su conyuge tienen ingreso del ´ trabajo por cuenta propia de negocios agropecuarios o no agropecuarios por separado, cada uno de ustedes debe completar y radicar una Parte III o Parte IV por separado. Asegurese de ´ anotar en la parte superior de cada Parte III o Parte IV el nombre y numero ´ de seguro social del conyuge que es ´ propietario del negocio. Cada uno de ustedes tambien tiene que llenar una ´ Parte V por separado. Adjunte estas paginas a un solo Formulario 1040-PR. ´

Negocio que pertenece a un matrimonio
Si usted y su conyuge son duenos de ´ ~ un negocio agropecuario o no agropecuario, lo operan conjuntamente y comparten las ganancias y perdidas, ´ ustedes son socios en una sociedad colectiva, sin importar si tienen o no un acuerdo formal de sociedad. No use la Parte III ni la Parte IV. En su lugar, radique la planilla para sociedades colectivas que le corresponda en su caso. Excepcion -- Empresa conjunta ´ calificada. Si usted y su conyuge ´ participan de manera considerable (vea el tema titulado Material participation (Participacion considerable) en las ´ Instrucciones del Anexo C para 2008, en ingles) como los unicos socios o ´ ´ miembros de un negocio tenido y operado conjuntamente y radican un Formulario 1040-PR conjuntamente, pueden elegir conjuntamente que se les grave contribucion como si fueran ´ una empresa conjunta calificada en vez de sociedad colectiva. Para hacer tal eleccion, debe dividir todos los ´ ingresos, ganancias, perdidas, ´ deducciones y creditos atribuibles a la ´ empresa entre usted y su conyuge de ´ acuerdo con sus participaciones respectivas en la empresa (negocio). Cada uno de ustedes debe radicar una Parte III o Parte IV mas una Parte V ´ por separado. En cada l´nea de su i Parte III o Parte IV por separado, debera anotar su parte de los ingresos, ´ deducciones o perdidas ´ correspondientes. Para obtener informacion completa sobre esta ´ eleccion, vea las 2008 Instructions for ´ Schedule C (Instrucciones para el Anexo C correspondientes a 2008), en ingles. ´ Empresa de alquiler de bienes ra´ces. Si usted y su conyuge hacen i ´ la eleccion mencionada anteriormente ´ para su empresa de alquiler de bienes i ra´ces, el ingreso, por lo general, no

esta sujeto a la contribucion sobre el ´ ´ trabajo por cuenta propia (para informarse sobre una excepcion, vea el ´ punto 3 bajo Otros ingresos y perdidas que se incluyen en el ´ ingreso neto del trabajo por cuenta propia en la pagina 9). ´ Si la eleccion es hecha para una ´ empresa de alquiler agr´cola que no se i incluye en el trabajo por cuenta propia, radique dos Formularios 4835, Farm Rental Income and Expenses (Ingresos y gastos provenientes del alquiler de bienes agr´colas), en ingles, junto con i ´ el Formulario 1040. No radique el Formulario 1040-PR. Excepcion -- Ingresos de la ´ comunidad de bienes gananciales. Si usted y su conyuge son duenos ´ ~ absolutos (unicos) de un negocio no ´ incorporado tenido como bien comunitario bajo las leyes de la comunidad de bienes gananciales de un estado, pa´s extranjero, posesion o i ´ territorio de los EE.UU., los ingresos y deducciones se declaran de acuerdo con lo siguiente: · Si solo un conyuge participa en el ´ ´ negocio, todo ingreso de ese negocio es la ganancia por concepto del trabajo por cuenta propia del conyuge que ´ opera el negocio. · Si ambos conyuges participan, los ´ ingresos y deducciones se asignan a los conyuges de acuerdo con sus ´ participaciones repartibles. · Si uno de ustedes o los dos son socios en una sociedad colectiva, consulte el tema Ganancias o perdidas de una sociedad colectiva ´ en la pagina 9. ´ · Si usted y su conyuge tratan el ´ negocio como si fuera una empresa conjunta calificada, consulte el tema Excepcion -- Empresa conjunta ´ calificada, anteriormente.

Instrucciones Espec´ficas i
Parte I--Contribucion y ´ creditos totales ´
L´nea 1 i
Marque el estado civil que le corresponda: Soltero. Su estado civil es soltero si: 1. En el ultimo d´a del ano, no esta ´ i ~ ´ casado o esta legalmente separado de ´ su conyuge de acuerdo con una ´ sentencia de divorcio o de manutencion ´ por separacion judicial o ´ 2. Satisface las cinco condiciones siguientes: a. No vivio con su conyuge durante ´ ´ los 6 ultimos meses de 2008. Las ´ ausencias de caracter temporal ´ debidas a ciertas circunstancias, como por motivos comerciales, medicos, ´ educativos o de servicio militar, se consideran parte del tiempo que usted vivio en su hogar. ´ b. Radica una planilla por separado de su conyuge. ´ c. Pago mas de la mitad del costo ´ ´ de mantener su hogar durante 2008. d. Su hogar fue la residencia principal de su hijo, hijo adoptivo, hijastro o hijo de crianza durante mas ´ de la mitad de 2008. e. Usted o el otro padre podr´a i reclamar una exencion de dependencia ´ por este hijo de acuerdo con las reglas para los hijos de padres divorciados o separados (vea la Pub. 17(SP), en espanol). ~ Casado que radica una planilla conjunta. Puede escoger este estado civil si usted y su conyuge estaban ´ legalmente casados al finalizar el ano ~ 2008 y los dos deciden radicar una planilla conjunta. Si eligen radicar conjuntamente, marque el encasillado para los casados que radican conjuntamente y asegurese de anotar ´ el nombre y numero de seguro social ´ de su conyuge en las l´neas que ´ i aparecen debajo de las l´neas para el i nombre y SSN de usted. Si su conyuge ´ tambien recibio ingreso del trabajo por ´ ´ cuenta propia, debera llenar y anexar ´ una Parte V por separado y, si le corresponde, la Parte VI. Si es necesario, incluya una Parte III o Parte IV por separado correspondiente al negocio agropecuario o no agropecuario de su conyuge. ´ Obligacion contributiva ´ mancomunada y solidaria. Si radican una planilla conjunta, tanto usted como su conyuge, por regla ´ general, tienen la obligacion de pagar ´ toda contribucion, multas, sanciones o ´

Si radica a base de ano ~ fiscal
Si su ano contributivo es un ano fiscal, ~ ~ use la tasa de contribucion y la base ´ nominal que correspondan al comienzo de su ano fiscal. No prorratee ni la ~ contribucion ni la base nominal de un ´ ano fiscal en el cual caiga la fecha de ~ un cambio a su base nominal o a la tasa de contribucion. ´

-5-

intereses que adeuden al llenar la planilla. Esto significa que, si uno de los conyuges no paga la obligacion ´ ´ adeudada (saldo pendiente de pago), el otro puede ser responsable de pagarla en su totalidad. No obstante, puede cumplir con los requisitos para obtener alivio de su obligacion contributiva adeudada en su ´ planilla conjunta si (a) hay una declaracion de menos (insuficiente) de ´ la contribucion sobre el trabajo por ´ cuenta propia debido a que su conyuge ´ no incluyo ingresos o reclamo ´ ´ falsamente deducciones o creditos; (b) ´ usted esta divorciado, separado o ya ´ no vive con su conyuge; o (c) dado ´ todos los hechos y circunstancias, ser´a i injusto hacerle responsable de la contribucion. Por lo general, para ´ solicitar alivio tendra que radicar el ´ Formulario 8857(SP), Solicitud para Alivio del Conyuge Inocente, en ´ espanol, a mas tardar 2 anos a partir ~ ´ ~ de la fecha en que el IRS trato, por ´ primera vez, de recaudar la contribucion de usted. Para mas ´ ´ informacion, consulte la Pub. 971, en ´ ingles, y las Instrucciones para el ´ Formulario 8857(SP), en espanol. ~ Casado que radica por separado. Puede escoger este estado civil si estaba casado al finalizar el ano 2008. ~ Dicho estado civil puede serle beneficioso si desea ser responsable unicamente de su propia contribucion. ´ ´

no se las declaro todas a su patrono. ´ En la l´nea de puntos junto a la l´nea 5, i i escriba "Tax on tips" (Contribucion ´ sobre propinas) y la cantidad de contribucion adeudada (obtenida de la ´ l´nea 13 del Formulario 4137, en i ingles). Asegurese de incluir la cantidad ´ ´ adeudada en el total de la l´nea 5. i Adjunte el Formulario 4137 debidamente llenado al Formulario 1040-PR. Contribuciones al seguro social y al Medicare sobre las propinas que no han sido recaudadas. Si no tuvo suficientes salarios para que le retuvieran la contribucion al seguro ´ social y al Medicare que se deben imponer sobre las propinas que haya declarado a su patrono, la cantidad de la contribucion adeudada tiene que ´ anotarse en los encasillados 22 y 23 de su Formulario 499R-2/W-2PR (o identificarse mediante los codigos A y ´ B en el encasillado 12 de su Formulario W-2). Incluya esta contribucion en el ´ total declarado en la l´nea 5. Al anotar i la cantidad de esta contribucion, ´ escriba "Uncollected tax" (Contribucion ´ no recaudada) en la l´nea de puntos i junto a la l´nea 5. i Contribuciones al seguro social y al Medicare sobre los seguros de vida colectivos a termino. Si obtuvo un ´ seguro de vida colectivo a termino por ´ medio de su antiguo patrono, quizas ´ tenga que pagar las contribuciones al seguro social y al Medicare sobre una porcion del costo del seguro de vida. ´ La cantidad de la contribucion ´ adeudada tiene que anotarse en su Formulario 499R-2/W-2PR (o identificarse mediante los codigos M y ´ N en el encasillado 12 de su Formulario W-2). Incluya esta contribucion en el ´ total declarado en la l´nea 5. Al anotar i la cantidad de esta contribucion, ´ escriba "Uncollected tax" (Contribucion ´ no recaudada) en la l´nea de puntos i junto a la l´nea 5. i Contribuciones al seguro social y al Medicare sobre los salarios que no han sido recaudadas correspondientes al empleado. Si era un empleado que recibio salarios ´ de un patrono que no retuvo las contribuciones al seguro social y al Medicare de dichos salarios, complete el Formulario 8919, Uncollected Social Security and Medicare Tax on Wages (Contribuciones al seguro social y al Medicare sobre los salarios no recaudadas), en ingles, para calcular ´ su parte de las contribuciones no declaradas. Anote la cantidad de contribucion adeudada (proveniente de ´ la l´nea 13 del Formulario 8919) y i escriba "Uncollected Tax" (Contribucion ´ no recaudada) en la l´nea de puntos i junto a la l´nea 5 e incluya esta i contribucion en el total para la l´nea 5. ´ i

Adjunte el Formulario 8919 debidamente llenado al Formulario 1040-PR.

L´nea 6 i
Anote aqu´ todo pago de la i contribucion estimada que haya hecho ´ para 2008, incluyendo toda cantidad pagada de mas que aplico a su ´ ´ contribucion estimada para 2008 al ´ radicar su planilla de 2007. Si usted o su conyuge pagaron la contribucion ´ ´ estimada por separado pero deciden radicar una planilla conjunta, sume las cantidades que pagaron los dos y anote el total en la l´nea 6. Si usted y i su conyuge pagaron la contribucion ´ ´ estimada conjuntamente pero ahora deciden radicar por separado, pueden dividir la cantidad pagada como quieran siempre que ambos esten de acuerdo y ´ declararla en sus planillas respectivas. Si no pueden ponerse de acuerdo en como dividir los pagos, deberan ´ ´ dividirlos en proporcion a la ´ contribucion realmente pagada por ´ cada conyuge tal como se indica en ´ sus planillas separadas de 2008. Para un ejemplo de como se hace esto, vea ´ el cap´tulo 3 de la Pub. 505, Tax i Withholding and Estimated Tax (Contribucion retenida y contribucion ´ ´ estimada), en ingles. ´

L´nea 7 i
Si usted (o su conyuge, si radican una ´ planilla conjunta) ten´a mas de un i ´ patrono durante 2008 y el total de las remuneraciones recibidas es mas de ´ $102,000, se le pudo haber retenido demasiada contribucion al seguro ´ social. Puede reclamar como credito en ´ la l´nea 7 la cantidad retenida que i exceda de $6,324. Sin embargo, si solamente un patrono le retuvo mas de ´ $6,324, debera pedirle al patrono que ´ le reembolse a usted la cantidad del excedente. No podra reclamarla en su ´ Formulario 1040-PR. Hay que calcular la cantidad del excedente por separado si esta situacion les corresponde a ´ ambos conyuges. Debe incluir el(los) ´ Formulario(s) 499R-2/W-2PR pertinente(s). Vea el cap´tulo 3 de la i Pub. 505, en ingles, para mayor ´ informacion. ´

L´nea 4 i
Si cualquiera de las dos condiciones siguientes le corresponde, vea el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR), Contribuciones sobre el Empleo de Empleados Domesticos, y sus ´ instrucciones por separado, ambos en espanol, para determinar si debe pagar ~ dichas contribuciones: · Pago a alguno de sus empleados ´ domesticos salarios en efectivo de ´ $1,600 o mas en 2008. ´ · Pago $1,000 o mas en total por ´ ´ concepto de salarios en efectivo durante cualquier trimestre natural de 2007 o 2008 a sus empleados ´ domesticos. ´

L´nea 5 i
Incluya tambien las siguientes ´ contribuciones en el total de la l´nea 5: i Contribuciones al seguro social y al Medicare sobre las propinas recibidas por el empleado que no fueron declaradas al patrono. Llene el Formulario 4137, Social Security and Medicare Tax on Unreported Tip Income (Contribuciones al seguro social y al Medicare sobre el ingreso de propinas no declarado), en ingles, si ´ usted recibio $20 o mas en propinas, ´ ´ en efectivo o cargadas a la cuenta de los clientes, durante un mes natural y

L´nea 9 i
Si durante 2008 fue residente bona fide de Puerto Rico y fue beneficiario calificado que recibio ayuda para ´ ajustes comerciales (TAA, por sus siglas en ingles), ayuda alternativa para ´ ajustes comerciales, o una pension ´ provista por la Pension Benefit Guaranty Corporation (Corporacion de ´ Garant´a de Beneficios de Pensiones o i PBGC, por sus siglas en ingles), vea el ´ Formulario 8885, Health Coverage Tax Credit (Credito tributario por cobertura ´ de seguro de salud), en ingles, para ´

-6-

calcular la cantidad de su credito, si la ´ hay. Vea el cap´tulo 1 de la Pub. 570, en i ingles, para leer las reglas que ´ determinan quien es residente bona ´ fide.

rechazado y se le emitira un cheque en ´ su lugar. Obtenga de su institucion financiera ´ el numero de circulacion correcto para ´ ´ anotarlo en la l´nea 12b si: i · Su deposito se efectua en una ´ ´ cuenta de ahorros que no le permite hacer cheques o · Sus cheques indican que son pagaderos a traves de una institucion ´ ´ financiera distinta de aquella en la que tiene su cuenta corriente.

seguro social y al Medicare o pago la ´ contribucion sobre el ingreso del ´ trabajo por cuenta propia. · Usted tiene tres o mas hijos que ´ cumplen los requisitos (segun se define ´ a continuacion). ´ Hijo calificado. Para propositos del ´ credito tributario adicional por hijos, un ´ hijo calificado es un hijo que: 1. Es su hijo, hijastro, hijo de crianza, hermano, hermanastro o descendiente de cualquiera de ellos (por ejemplo, su nieto o su sobrino). Un hijo de crianza es un nino puesto bajo ~ su custodia por una agencia de adopciones autorizada o por un fallo, sentencia, decreto u otra orden de un tribunal con jurisdiccion competente. ´ 2. Ten´a menos de 17 anos de edad i ~ al finalizar el ano 2008. ~ 3. No suministro mas de la mitad de ´ ´ su propia manutencion durante el ano ´ ~ 2008. 4. Vivio con usted durante mas de ´ ´ la mitad del ano 2008. Si el hijo no vivio ~ ´ con usted durante el per´odo requerido, i vea Exception to time lived with you (Excepcion a la condicion de cuanto ´ ´ ´ tiempo vivio con usted), en las ´ instrucciones para la l´nea 6c del i Formulario 1040, en ingles. ´ 5. Era ciudadano, nacional o extranjero residente de los Estados Unidos. Nota: Un hijo adoptivo siempre es tratado como si fuera su propio hijo. Un hijo adoptivo tambien incluye a un hijo ´ puesto legalmente a cargo de usted con el fin de ser legalmente adoptado. Si usted es ciudadano o nacional de los EE.UU. y su hijo adoptivo convivio con ´ usted durante todo el ano como ~ miembro de su unidad familiar, tal hijo satisface el requisito de ciudadan´a. i Informacion sobre el hijo calificado. ´ Escriba el nombre, SSN y parentesco con usted del hijo calificado en la l´nea i 2 de la Parte I. Si tiene mas de cuatro ´ hijos calificados, adjunte una declaracion por escrito al Formulario ´ 1040-PR con todos los detalles pertinentes. Si el hijo cumple los requisitos para ser el hijo calificado de otra persona (que no sea su conyuge, ´ si radica por separado) en el ano 2008, ~ vea el cap´tulo 34 de la Pub. 17 (SP), i El Impuesto Federal sobre los Ingresos (Para Personas F´sicas) y el tema i titulado Qualifying child of more than one person (Hijo calificado de mas de ´ una persona) en las instrucciones para la l´nea 6c que se encuentran en las i Instrucciones para el Formulario 1040, en ingles. ´

· Se le retuvieron las contribuciones al

L´neas 12a a 12d i
Complete las l´neas 12b a 12d si desea i que el IRS le deposite la cantidad declarada en la l´nea 12a directamente i en su cuenta corriente o de ahorros en un banco u otra institucion financiera ´ de los EE.UU. (tal como un fondo mutuo, empresa de corretaje o cooperativa de credito). De lo contrario, ´ le enviaremos un cheque por la cantidad del reembolso. Nota: Si no desea que se deposite el reembolso directamente en su cuenta, no marque el encasillado de la l´nea i 12a. Tache los encasillados de las l´neas 12b y 12d. i No puede solicitar que se le deposite su reembolso en una cuenta que no este a su nombre (tal como la cuenta ´ de su preparador de contribuciones). Consulte a su institucion ´ financiera para asegurarse de ´ PRECAUCION que esta aceptara su deposito ´ ´ ´ directo y para obtener los numeros de ´ cuenta y de circulacion correctos. El ´ IRS no sera responsable de un ´ reembolso extraviado si provee informacion incorrecta sobre su cuenta. ´

L´nea 12c i
Marque el encasillado correspondiente a la clase de cuenta. No marque mas ´ de un encasillado. Tiene que marcar el encasillado correcto para que su deposito sea aceptado. ´

L´nea 12d i
El numero de cuenta puede ser de ´ hasta 17 caracteres (tanto cifras como letras). Incluya guiones, pero omita espacios y s´mbolos especiales. i Escriba el numero de izquierda a ´ derecha y deje en blanco todo encasillado que no necesite llenar. No incluya el numero del cheque. ´ Algunas instituciones financieras no permiten que se ´ PRECAUCION deposite un reembolso de una planilla conjunta en una cuenta individual. Si se le niega el deposito ´ directo, se le emitira un cheque en su ´ lugar. El IRS no sera responsable si ´ una institucion financiera no acepta un ´ deposito directo. ´

!

!

Si la cantidad depositada directamente en su(s) cuenta(s) es distinta a la que esperaba, recibira una ´ explicacion por correo dentro de ´ aproximadamente 2 semanas, a partir de la fecha de deposito del reembolso. ´

L´nea 12a i
Si desea dividir el deposito directo de ´ su reembolso entre dos o tres cuentas, marque el encasillado de la l´nea 12a y i adjunte el Formulario 8888, Direct Deposit of Refund to More Than One Account (Deposito directo del ´ reembolso en mas de una cuenta), en ´ ingles. Si desea que se deposite su ´ reembolso en una sola cuenta, no marque el encasillado de la l´nea 12a. i En vez de eso, complete las l´neas 12b i a 12d. Si radica una planilla conjunta, marca el encasillado de la l´nea 12a y i adjunta el Formulario 8888, o llena las l´neas 12b a la 12d, su conyuge quizas i ´ ´ pueda recibir por lo menos parte de su reembolso.

Parte II--Residentes bona fide de Puerto Rico que reclaman el credito ´ tributario adicional por hijos
Si era residente bona fide de Puerto Rico en 2008 y cumple con los requisitos para reclamar el credito ´ tributario adicional por hijos, complete la l´nea 2 de la Parte I, la Parte II y i tambien la hoja de trabajo de la pagina ´ ´ 8 de estas instrucciones, para determinar la cantidad de su credito. ´

´ PRECAUCION

!

Debe tener tres o mas hijos ´ calificados para poder reclamar el credito tributario adicional por ´

hijos.

L´nea 12b i
El numero de circulacion de su ´ ´ institucion financiera debe constar de ´ nueve d´gitos. Los dos primeros d´gitos i i tienen que ser de 01 a 12 o de 21 a 32. De lo contrario, el deposito directo sera ´ ´

Como cumplir los requisitos ´ para el credito ´
Puede reclamar el credito tributario por ´ hijos en 2008 si las tres condiciones a continuacion le corresponden: ´ · Usted era residente bona fide de Puerto Rico (vea la Pub. 570, en ingles). ´

L´nea 1 i
Para efectos del credito tributario ´ adicional por hijos, tiene que declarar

-7-

todo ingreso derivado de fuentes dentro de Puerto Rico que este ´ excluido de la contribucion federal ´ sobre el ingreso por ser residente bona fide de Puerto Rico. En este ingreso se incluyen salarios, intereses, dividendos, pensiones y anualidades sujetos a

contribucion y beneficios del seguro ´ social sujetos a contribucion. Hay que ´ incluir tambien toda ganancia o ´ (perdida) declarada en la l´nea 36 de la ´ i Parte III y en la l´nea 27 de la Parte IV. i Para mayor informacion sobre las ´ clases de ingresos que se deben incluir

en la l´nea 1, vea las instrucciones para i el Formulario 1040, en ingles. Vea la ´ Pub. 570, en ingles, para leer las reglas ´ que debe usar al determinar su ingreso de fuentes puertorriquenas. ~

Hoja de trabajo para el credito tributario adicional por hijos -- L´nea 3 de la Parte II ´ i 1. ¿Tiene tres o mas hijos que cumplen los requisitos? ´ No. No siga. No puede reclamar el credito. ´ S´. Pase a la l´nea 2. i i 2. 3. 4.

Conservar para su archivo

Numero de hijos que cumplen los requisitos: _______× $1,000. Anote el resultado . . . . . . . . . . . . . . 2. ´ Anote aqu´ la cantidad que aparece en la l´nea 1 de la Parte II . . . . . . . . . . . . . . . . 3. i i Anote aqu´ la cantidad indicada a continuacion que corresponde a su estado civil . . . 4. i ´
· Casado que radica una planilla conjunta -- $110,000 · Soltero -- $75,000 · Casado que radica una planilla por separado -- $55,000

5.

¿Es la cantidad que aparece en la l´nea 3 mayor que la cantidad que aparece en la l´nea 4? i i No. Deje la l´nea 5 en blanco. Anote -0- en la l´nea 6. i i S´. Reste la cantidad que aparece en la l´nea 4 de la cantidad de la l´nea 3. Si el i i i resultado no es un multiplo de $1,000, aumentelo al proximo ´ ´ ´ multiplo de $1,000 (por ejemplo, aumente $425 a $1,000, $1,025 ´ a $2,000, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.

6. 7.

Multiplique la cantidad que aparece en la l´nea 5 por el 5% (.05) y anote aqu´ el resultado . . . . . . . . . 6. i i ¿Es la cantidad que aparece en la l´nea 2 mayor que la cantidad que aparece en la l´nea 6? i i No. No siga. No puede reclamar el credito. ´ S´. Reste la cantidad de la l´nea 6 de la cantidad que aparece en la l´nea 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. i i i

8. 9.

Anote aqu´ la mitad de la cantidad que aparece en la l´nea 12 de la Parte V . . . . . . . 8. i i Anote aqu´ el total de toda(s): i
· Cantidad de la l´nea 2 de la Parte II, mas i ´ · Las contribuciones al seguro social y al Medicare sobre las propinas recibidas del

empleado y no declaradas al patrono que se indican en la l´nea de puntos junto a la i l´nea 5 de la Parte I, mas i ´ · Las contribuciones del empleado al seguro social y al Medicare no retenidas indicadas en la l´nea de puntos junto a la l´nea 5 de la Parte I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. i i 10. Sume la cantidad que aparece en la l´nea 8 y la que aparece en la l´nea 9 . . . . . . . . 10. i i 11. Anote aqu´ la cantidad, si la hay, de la l´nea 7 de la Parte I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11. i i 12. ¿Es la cantidad que aparece en la l´nea 10 mayor que la que aparece en la l´nea 11? i i No. No siga. No puede reclamar el credito. ´ S´. Reste la cantidad que aparece en la l´nea 11 de la cantidad que aparece en la l´nea 10 . . . . . . 12. i i i 13. Credito tributario adicional por hijos. Anote aqu´ la cantidad menor entre la cantidad de la l´nea ´ i i 7 y la de la l´nea 12 y anotela tambien en la l´nea 3 de la Parte II del Formulario 1040-PR . . . . . . . . . 13. i ´ ´ i

Parte III--Ganancias o perdidas de un negocio ´ agropecuario
El metodo de contabilidad que empleo ´ ´ para llevar los libros de su negocio agropecuario determinara si debe ´ completar, ademas de la Seccion B, la ´ ´ Seccion A o la Seccion C de la Parte ´ ´ III.

Metodo de contabilidad a base de ´ efectivo. Incluya en los ingresos el efectivo que realmente o impl´citamente i recibio y el valor justo de mercado de ´ todo bien u otra propiedad que haya recibido. Generalmente, se deducen los gastos cuando se pagan. Metodo de contabilidad a base de lo ´ devengado. Incluya sus ingresos en el ano en que los gano. No importa ~ ´ cuando los haya recibido. Deduzca los ´ gastos cuando incurra en ellos.

Parte V--Contribucion ´ sobre el ingreso del trabajo por cuenta propia
Si radica una planilla conjunta y tanto usted como su conyuge ´ ´ PRECAUCION recibieron ingresos que estan ´ sujetos a la contribucion sobre el ´ ingreso del trabajo por cuenta propia, cada uno de ustedes, ademas, tiene ´

!

-8-

que completar la Parte V por separado. Esto incluye a los contribuyentes que optaron conjuntamente a que se les graven contribuciones como si fueran una empresa conjunta calificada.

L´nea 1b i
Si recib´a beneficios de jubilacion o de i ´ incapacidad del seguro social en el momento en que recibio el(los) pago(s) ´ del Conservation Reserve Program (Programa de Reservas para la Conservacion de Tierras o CRP, por ´ sus siglas en ingles), anote la cantidad ´ del (de los) pago(s) del CRP sujeta a contribucion en la l´nea 1b de la Parte ´ i V. La cantidad de estos pagos se incluyen en la l´nea 6 de la Parte III y i en la informacion que se recibe de ´ parte de las sociedades agr´colas i colectivas que muestran su porcion ´ (participacion) repartible de estos ´ pagos.

ordinario del trabajo por cuenta propia la porcion distribuible del ingreso o ´ perdida ordinaria de la sociedad ´ correspondiente al difunto hasta el fin del mes en que este fallecio. Vea la ´ ´ seccion 1402(f). ´ Si estaba casado y tanto usted como su conyuge eran socios en una ´ sociedad colectiva, cada uno de ustedes tiene que declarar sus ingresos netos del trabajo por cuenta propia procedentes de la sociedad colectiva. Cada uno de ustedes tiene que llenar una Parte V por separado. Si solo uno ´ de ustedes era socio de la sociedad colectiva, el conyuge que era socio ´ tiene que pagar por separado la contribucion sobre el ingreso del ´ trabajo por cuenta propia sobre la porcion de los ingresos de la sociedad ´ que le corresponda. Ingresos de la sociedad de bienes gananciales. Su porcion ´ (participacion) repartible de los ´ ingresos de una sociedad colectiva se incluye en el calculo de sus ganancias ´ netas del trabajo por cuenta propia. A diferencia de la division de dichos ´ ingresos entre conyuges para ´ propositos del calculo de la ´ ´ contribucion sobre los ingresos, ´ ninguna parte de su porcion ´ (participacion) puede ser incluida en el ´ calculo de la ganancia neta proveniente ´ del trabajo por cuenta propia de su conyuge. ´

Que se incluye en las ´ ganancias netas del trabajo por cuenta propia
Generalmente, las ganancias netas incluyen las utilidades netas que se obtienen al operar un negocio tanto agropecuario como no agropecuario. Si era socio de una sociedad colectiva, vea las instrucciones siguientes.

Ganancias o perdidas de una ´ sociedad colectiva
Al calcular sus ingresos netos totales del trabajo por cuenta propia, debera ´ incluir la parte que recibio de los ´ ingresos o que le correspondio de las ´ perdidas de una sociedad colectiva ´ dedicada a la operacion de un negocio ´ o comercio, as´ como todo pago i garantizado que recibio por prestar ´ servicios o por el uso de capital de dicha sociedad. Sin embargo, si era socio comanditario, incluya solamente los pagos garantizados que recibio de ´ la sociedad por los servicios que de hecho haya prestado a la misma o en su beneficio. Si era socio general, reduzca las l´neas 1a y 2 de la Parte V para reflejar i toda deduccion por gastos ´ correspondiente a la seccion 179, ´ agotamiento de pozos de petroleo o ´ gas y gastos no reembolsados en los que haya incurrido la sociedad colectiva. Adjunte una explicacion ´ sobre las deducciones. Si su sociedad colectiva se dedicaba exclusivamente a la operacion de un ´ programa de inversion colectiva, las ´ ganancias obtenidas de dicha operacion no son ganancias del trabajo ´ por cuenta propia ni para el socio general ni para el socio comanditario. Si fallecio un socio y la sociedad ´ colectiva continuo, incluya en el ingreso ´

Aparceros
Se considera que usted trabaja por cuenta propia si produjo cosechas o crio animales en tierra ajena a cambio ´ de una porcion de dichas cosechas o ´ animales (o de una porcion del ´ producto de su venta). Esto le corresponde aun si usted le paga a un tercero (un agente) para que haga el trabajo por usted o se lo administre. Para mas detalles, vea la Pub. 225, en ´ ingles. ´

Otros ingresos y perdidas ´ que se incluyen en el ingreso neto del trabajo por cuenta propia
1. Ingresos de alquiler de una finca si, como arrendador, participo ´ considerablemente en la produccion o ´ administracion de la produccion de los ´ ´ productos de la finca. Estos ingresos son ingresos agr´colas. Para i determinar si participo ´ considerablemente en la produccion o ´ administracion agr´cola de la finca, no ´ i considere el trabajo realizado por un agente o representante suyo. Los requisitos de participacion considerable ´ para duenos de propiedades de alquiler ~ se explican en el cap´tulo 12 de la Pub. i 225, en ingles. ´

2. Ingresos en efectivo o en especie del Departamento de Agricultura por haber participado en un programa de desviaciones de terreno. 3. Ingresos recibidos por el uso de habitaciones u otro espacio cuando usted tambien presta servicios ´ sustanciales para la conveniencia de sus arrendatarios (inquilinos). Ejemplos de esto son habitaciones en un hotel, casa de huespedes, albergue o ´ residencia tur´sticos, espacios de i estacionamiento, almacenes y garajes. Consulte el cap´tulo 5 de la Pub. 334, i en ingles, para mas informacion. ´ ´ ´ 4. Ingresos recibidos de la venta al por menor de periodicos y revistas, si ´ es que usted tiene 18 anos de edad o ~ mas y se queda con las ganancias ´ procedentes de las ventas. 5. Ingresos que reciba como vendedor directo. Las personas que reparten periodicos a domicilio o los ´ distribuidores de toda edad son vendedores directos si ciertas condiciones les corresponden. Vea el cap´tulo 5 de la Pub. 334, en ingles, i ´ para mas detalles. ´ 6. Ingresos recibidos por usted como agente o vendedor de seguros que trabaja por cuenta propia actualmente o en anos anteriores que ~ sean: a. Pagados despues de su retiro, ´ pero que se han calculado basandose ´ en un porcentaje de las comisiones recibidas de la empresa pagadora antes de su retiro; b. Comisiones de renovacion; o ´ c. Comisiones diferidas que le pagaron despues de su retiro por ´ ventas que hab´a hecho antes de su i retiro. No obstante, no se incluyen en las ganancias netas del trabajo por cuenta propia ciertos pagos que reciban los ex vendedores de seguros como indemnizacion por cese de empleo (tal ´ como se explica bajo el punto 10 en Ingresos y perdidas que no se ´ incluyen en el ingreso neto del trabajo por cuenta propia, en la pagina 10). ´ 7. Ingresos de ciertos tripulantes de barcos pesqueros cuyas tripulaciones normalmente consisten en menos de 10 tripulantes. Vea el cap´tulo 10 de la i Pub. 334, en ingles, para mas detalles. ´ ´ 8. Honorarios que reciba por servicios prestados como empleado de un gobierno estatal o local siempre que la compensacion que reciba sea ´ unicamente a base de honorarios y que ´ la posicion que desempene no este ´ ~ ´ amparada por los beneficios del seguro social mediante un acuerdo entre el gobierno federal y el gobierno estatal. 9. Intereses recibidos en el curso de algun negocio u ocupacion, tal como ´ ´ intereses relacionados con un pagare o ´ cuenta por cobrar.

-9-

10. Honorarios y otros pagos recibidos por usted como director de una corporacion por servicios ´ prestados en tal capacidad. 11. Cantidades recuperadas de acuerdo con las secciones 179 y 280F incluidas en el ingreso bruto porque el uso comercial de la propiedad usada en su negocio u ocupacion bajo al 50% ´ ´ o menos. No incluya cantidades recuperadas al enajenar propiedades. Vea el Formulario 4797, Sales of Business Property (Ventas de bienes comerciales), en ingles. ´ 12. Honorarios recibidos como fiduciario profesional. Ademas, pueden ´ incluirse en esta categor´a los i honorarios pagados a usted como fiduciario no profesional si los honorarios estan relacionados con la ´ participacion activa en las actividades ´ comerciales de un caudal hereditario (relicto), o si la administracion de un ´ caudal hereditario requer´a actividades i administrativas extensas durante un per´odo largo de tiempo. i 13. Ganancias o perdidas resultantes ´ de negociar contratos definidos en la seccion 1256, o propiedad similar, en ´ las que haya incurrido un negociante de opciones o art´culos de comercio en i el desempeno normal del negocio de ~ tales contratos.

Ingresos y perdidas que no ´ se incluyen en el ingreso neto del trabajo por cuenta propia
1. Salarios, honorarios, etc., sujetos a la contribucion al seguro social o al ´ Medicare que recibio prestando ´ servicios como empleado, incluyendo servicios prestados como funcionario publico (excepto cuando la ´ remuneracion pagada a un funcionario ´ publico es a base de honorarios, segun ´ ´ se explica en el punto 8 bajo Otros ingresos y perdidas que se incluyen ´ en el ingreso neto del trabajo por cuenta propia, anteriormente). 2. Honorarios recibidos por servicios prestados como notario publico. Si recibio otras ´ ´ remuneraciones de $400 o mas que ´ estan sujetas a la contribucion sobre el ´ ´ ingreso del trabajo por cuenta propia, escriba en la l´nea de puntos a la i izquierda de la l´nea 3 de la Parte V i "Exempt ­ Notary" (Exento ­ Notario) y la cantidad de la ganancia neta de su trabajo como notario publico obtenida ´ de la l´nea 2. Reste esa cantidad del i total de las l´neas 1a, 1b y 2 y anote el i resultado en la l´nea 3. i 3. Ingresos que recibio ´ periodicamente en su capacidad de ´ socio retirado de un plan de retiro vitalicio establecido por escrito por la sociedad colectiva, si no tiene otra

participacion en dicha sociedad y, ´ ademas, no le presto sus servicios a la ´ ´ sociedad en ningun momento del ano. ´ ~ 4. Ingresos recibidos del alquiler de bienes ra´ces si no recibio los ingresos i ´ en el curso de ejercer la profesion de ´ agente de bienes ra´ces. Declare estos i ingresos en la Parte IV si usted y su conyuge optan por que se les graven ´ impuestos como si fueran una empresa conjunta calificada. 5. Ingresos recibidos del alquiler de propiedades agr´colas (incluyendo i alquileres pagados en forma de lotes de cultivos) si usted, como arrendador, no participo considerablemente en la ´ produccion o direccion de los productos ´ ´ agr´colas obtenidos de la tierra. Vea el i cap´tulo 12 de la Pub. 225 para mas i ´ detalles. Declare estos ingresos en el Formulario 4835, Farm Rental Income and Expenses (Ingresos y gastos provenientes del alquiler de bienes agr´colas), y el Formulario 1040, ambos i en ingles. Use dos Formularios 4835 si ´ usted y su conyuge optaron por que se ´ les graven contribuciones como si fueran una empresa conjunta calificada. 6. Pagos que recibio del Programa ´ de Reservas para la Conservacion de ´ Tierras si usted recibe beneficios por jubilacion o incapacidad del seguro ´ social. Deduzca estos pagos en la l´nea i 1b de la Parte V. 7. Dividendos de participacion en ´ acciones e intereses sobre bonos, pagares, etc., si no recibio los ingresos ´ ´ en el curso de ejercer su profesion de ´ vendedor o agente de acciones o valores. 8. Ganancias o perdidas resultantes ´ de: a. La venta o permuta de un bien de capital; b. Ciertas transacciones de madera, carbon o mineral de hierro nacional; o ´ c. La venta, permuta, conversion ´ involuntaria u otra enajenacion de ´ bienes, a no ser que estos sean ´ valores o mercanc´as incluibles en el i inventario de un negocio tenidos principalmente para la venta a clientes en el curso normal de las operaciones de un negocio. 9. Las perdidas netas de operacion ´ ´ sufridas en otros anos. ~ 10. Pagos por cese de empleo recibidos como ex vendedor de seguros si se satisfacen todas las condiciones siguientes: a. Recibio el pago de una compan´a ´ ~i de seguros por servicios prestados como vendedor de seguros para tal compan´a. ~i b. Recibio el pago despues de la ´ ´ terminacion del acuerdo contractual ´ para prestar servicios para tal compan´a. ~i

c. No presto ningun servicio para la ´ ´ compan´a despues de la terminacion y ~i ´ ´ antes del final del ano en que se recibio ~ ´ tal pago. d. Se celebro un acuerdo para no ´ competir con la compan´a durante un ~i per´odo de al menos un ano que i ~ comenzo a partir de la fecha de la ´ terminacion del acuerdo. ´ e. La cuant´a del pago depend´a i i mayormente de las polizas vendidas o ´ acreditadas a su cuenta durante el ultimo ano del acuerdo o hasta el ´ ~ per´odo durante el cual las polizas i ´ queden en vigor despues de la ´ terminacion, o ambas condiciones. ´ f. La cuant´a del pago no depend´a i i mayormente de la duracion del servicio ´ ni de las ganancias totales obtenidas de los servicios prestados para la compan´a (independientemente de si el ~i derecho al pago depend´a de la i duracion del servicio). ´

L´nea 8b i
Si recibio $20 o mas en propinas en ´ ´ algun mes, y no le declaro a su patrono ´ ´ la cantidad completa, debe radicar el Formulario 4137 (vea las instrucciones para la l´nea 5 de la Parte I en la i pagina 6), en ingles. Haga caso omiso ´ ´ de las referencias que se hacen al Formulario 1040 en el Formulario 4137. Anote en la l´nea 8b la cantidad que i aparece en la l´nea 10 del Formulario i 4137.

L´nea 8c i
Si es un empleado que recibio salarios ´ o sueldos de un patrono que no retuvo las contribuciones al seguro social y al Medicare, tendra que radicar el ´ Formulario 8919 (vea las instrucciones para la l´nea 5 de la Parte I en la i pagina 6), en ingles. Anote en la l´nea ´ ´ i 8c la cantidad de la l´nea 10 del i Formulario 8919.

Parte VI--Metodos ´ opcionales para calcular la ganancia neta
Los metodos opcionales le pueden dar ´ credito para propositos de los ´ ´ beneficios del seguro social aunque haya tenido una perdida o haya ´ recibido pocos ingresos del trabajo por cuenta propia. Sin embargo, si usa los metodos opcionales, es posible que ´ tenga que pagar la contribucion sobre ´ el trabajo por cuenta propia que de otra i manera no tendr´a que pagar. Si radica una planilla conjunta y tanto usted como su conyuge optan por ´ usar el metodo opcional para calcular ´ su ganancia neta del trabajo por cuenta propia, cada uno de ustedes tiene que completar y anexar una Parte VI por separado.

-10-

Puede optar por cambiar de metodo ´ despues de radicar su planilla. O sea, ´ puede cambiar del metodo normal al ´ metodo opcional o viceversa. Para ´ hacerlo, radique el Formulario 1040X, Amended U.S. Individual Income Tax Return (Declaracion enmendada de la ´ contribucion sobre el ingreso personal ´ de los EE.UU.), en ingles. Para mas ´ ´ informacion sobre la fecha l´mite para ´ i poder hacer el cambio de metodo, vea ´ las Instrucciones para el Formulario 1040X, tambien en ingles. ´ ´ Los residentes bona fide de Puerto Rico pueden cumplir los requisitos para el credito ´ tributario adicional por hijos o recibir un credito mayor si eligen usar uno de los ´ metodos opcionales. ´
CONSEJO

Metodo opcional para ´ negocios no agropecuarios
Quizas pueda usar este metodo para ´ ´ calcular su ganancia neta de negocio no agropecuario si dichas ganancias fueron menos de $4,548 y tambien ´ menos del 72.189% de su ingreso bruto de negocio no agropecuario. La ganancia neta de negocio no agropecuario es el total de las cantidades de la l´nea 27 de la Parte IV i y su parte de la distribucion de fuentes ´ que no sean sociedades agropecuarias. Para usar este metodo, usted ´ ademas tiene que trabajar por cuenta ´ propia regularmente. Satisface este requisito si sus ganancias netas reales del trabajo por cuenta propia fueron $400 o mas en 2 de los 3 anos ´ ~ inmediatamente anteriores al ano en el ~ cual opto por usar el metodo opcional ´ ´ de negocio no agropecuario. Las ganancias netas de $400 o mas del ´ trabajo por cuenta propia pueden provenir tanto de un negocio no agropecuario como de un negocio agropecuario o de ambos. La ganancia neta incluye tambien su parte de la ´ distribucion de la ganancia o perdida ´ ´ de una sociedad, sujeta a la contribucion sobre el ingreso del ´ trabajo por cuenta propia. Este metodo se puede usar solo por ´ ´ un maximo de 5 anos que no tienen ´ ~ que ser consecutivos. De acuerdo con este metodo, ´ declare dos tercios (2/3) de su ingreso bruto de negocio no agropecuario, hasta $4,200, como ganancia neta en la l´nea 4 de la Parte VI. Pero no puede i declarar menos de su ganancia neta real del trabajo por cuenta propia de negocio no agropecuario. Calcule su porcion del ingreso bruto ´ de una sociedad no agropecuaria de la misma manera que lo har´a en el caso i de una sociedad agropecuaria. Vea Metodo opcional para negocios ´ agropecuarios, anteriormente.

Metodo opcional para ´ negocios agropecuarios
Puede usar este metodo para calcular ´ su ganancia neta del trabajo por cuenta propia de un negocio agropecuario si su ingreso bruto del negocio agropecuario para el ano fue de $6,300 ~ o menos o su ganancia neta del negocio agropecuario fue menos de $4,548. La ganancia neta del negocio agropecuario es el total de las cantidades de la l´nea 36 de la Parte III i y su parte de la distribucion de una ´ sociedad agropecuaria menos la cantidad que hubiera anotado en la l´nea 1b de la Parte V si no hubiera i usado el metodo opcional. ´ No hay l´mite en el numero de anos i ´ ~ que puede utilizar este metodo. ´ De acuerdo a este metodo, declare ´ en la l´nea 2 de la Parte VI dos tercios i (2/3) de su ingreso bruto del negocio agropecuario, hasta $4,200, como si fuera su ganancia neta. Este metodo ´ puede aumentar o reducir sus ganancias netas del trabajo agropecuario por cuenta propia. Puede usar este metodo aun cuando la ´ operacion de su negocio agropecuario ´ resultara en una perdida. ´ En el caso de sociedades agropecuarias, calcule su porcion del ´ ingreso bruto de acuerdo con el contrato de sociedad colectiva. Si se trata de pagos garantizados, su parte del ingreso bruto de la sociedad es la cantidad de sus pagos garantizados, mas su porcion del ingreso bruto ´ ´ restante despues de descontar todos ´ los pagos garantizados hechos por la sociedad. Si es socio comanditario, incluya solamente los pagos garantizados recibidos por servicios que de hecho haya prestado por, o en nombre de, la sociedad.

Uso de ambos metodos ´ opcionales
Si puede usar ambos metodos, puede ´ declarar menos del total real de su ganancia neta del trabajo por cuenta propia de un negocio agropecuario o no agropecuario, pero no puede declarar menos de la cantidad real de su ganancia neta del trabajo por cuenta propia de negocio no agropecuario. Si usa ambos metodos para calcular ´ su ganancia neta del trabajo por cuenta propia, no puede declarar mas de ´ $4,200 por concepto de ganancias netas del trabajo por cuenta propia. Aviso sobre la Ley de Divulgacion y ´ Confidencialidad de Informacion y la ´

Ley de Reduccion de Tramites. La ´ ´ IRS Restructuring and Reform Act of 1998 (Ley de la Reorganizacion y ´ Reforma del IRS de 1998), la Privacy Act of 1974 (Ley de Confidencialidad de Informacion de 1974) y la ´ Paperwork Reduction Act of 1980 (Ley de Reduccion de Tramites de 1980) ´ ´ requieren que, cuando le solicitamos informacion, le informemos de nuestro ´ derecho legal de solicitarle la informacion, la razon por la cual se la ´ ´ solicitamos y como la pensamos ´ utilizar. Tenemos que informarle tambien de las consecuencias para ´ usted si no la recibimos y sobre si su respuesta es voluntaria, necesaria para obtener un beneficio u obligatoria de acuerdo con la ley. Este aviso corresponde a todo documento o planilla que usted radique ante el IRS, incluyendo la presente planilla de contribucion. Tambien le ´ ´ corresponde a toda pregunta que le debamos hacer para completar, corregir o tramitar su planilla; calcular su contribucion; y recaudar dicha ´ contribucion, mas los intereses o ´ ´ multas correspondientes. Nuestro derecho legal de solicitarle informacion se halla en las secciones ´ 6001, 6011 y 7651 y su reglamentacion ´ correspondiente. Estas disposiciones estipulan que usted debe radicar una planilla de contribucion o un documento ´ similar ante el IRS y pagarle al "United States Treasury" (Tesoro de los Estados Unidos) toda obligacion ´ contributiva que adeude. Su respuesta es obligatoria segun estas secciones. ´ La seccion 6109 requiere que incluya ´ ´ su numero de identificacion en los ´ documentos que radique. As´ podemos i saber quien es usted y tramitar su ´ planilla y otros documentos afines. Debe llenar todas las partes de la planilla que le correspondan. No esta obligado a facilitar la ´ informacion solicitada en un formulario ´ que este sujeto a la Paperwork ´ Reduction Act (Ley de Reduccion de ´ Tramites), a menos que el mismo ´ muestre un numero de control valido de ´ ´ la Office of Management and Budget (Oficina de Administracion y ´ Presupuesto u OMB, por sus siglas en ingles). Los libros o records relativos a ´ ´ este formulario o sus instrucciones deberan ser conservados mientras que ´ su contenido pueda ser utilizado en la aplicacion de toda ley contributiva ´ federal. Solicitamos la informacion ´ relacionada con su planilla de contribucion para cumplir las leyes que ´ regulan la recaudacion de los ´ impuestos internos de los Estados Unidos. La necesitamos para poder calcular y cobrar la cantidad correcta de contribucion. ´

-11-

Si no radica una planilla ni provee la informacion que solicitamos o si nos ´ provee informacion fraudulenta, puede ´ estar sujeto a pagar multas y a juicio penal. Podemos denegar toda deduccion reclamada en su planilla de ´ contribucion. Todo lo anterior puede ´ aumentar su obligacion contributiva o ´ demorar la emision de su reembolso y ´ tambien puede afectar el calculo de sus ´ ´ beneficios del seguro social. Se le pueden cobrar intereses tambien. ´ Por regla general, las planillas de contribucion y toda informacion ´ ´ pertinente son confidenciales, conforme a lo dispuesto en la seccion 6103. No ´ obstante, la seccion 6103 permite o ´ requiere que el IRS divulgue o provea tal informacion a otros, tal como se ´ estipula en el Codigo. Por ejemplo, ´ podemos divulgar su informacion ´ contributiva a la Administracion del ´ Seguro Social (SSA, por sus siglas en ingles) para que la misma pueda ´ calcular sus beneficios del seguro social, al Departamento de Justicia para hacer cumplir las leyes contributivas en casos de litigio civil y penal y a las ciudades, estados, el Distrito de Columbia, los territorios o estados libres asociados con los EE.UU. y a ciertos gobiernos extranjeros a fin de ayudarlos en el cumplimiento de sus leyes contributivas respectivas.

Podemos divulgar su informacion ´ contributiva a otras personas, si fuera necesario, para obtener informacion ´ que no podamos obtener de ninguna otra manera, a fin de determinar la cantidad de contribucion que usted ´ debe o para recaudarla. Podemos divulgar su informacion contributiva al ´ Contralor General de los Estados Unidos para que el mismo pueda evaluar al IRS. Ademas, podemos ´ divulgar su informacion contributiva a ´ los Comites del Congreso; a las ´ agencias locales, estatales y federales dedicadas a velar por la manutencion ´ de los menores; y a otras agencias federales a fin de determinar su derecho a recibir beneficios o para determinar su derecho a recibir o reintegrar prestamos. Podemos ´ tambien divulgar dicha informacion a ´ ´ otros pa´ses segun lo estipulado en un i ´ tratado contributivo, a las agencias del gobierno federal y estatal para hacer cumplir las leyes penales federales que no tengan que ver con las contribuciones, a agencias federales encargadas del orden publico y a ´ agencias federales de inteligencia para combatir el terrorismo. Conserve este aviso con los demas ´ records suyos. El mismo puede serle ´ util si le solicitamos mas informacion. Si ´ ´ ´ tiene alguna duda acerca de las reglas

para radicar o para facilitar informacion, ´ llame o visite cualquier oficina local del IRS. El tiempo que se necesita para completar y radicar el Formulario 1040-PR var´a de acuerdo con las i circunstancias individuales de cada contribuyente. Los promedios de tiempo estimados son los siguientes:
Mantener los records ´ Aprender acerca de la ley o de este formulario . . . . . . . . . Preparar este formulario . . . . . . . . . Copiar, organizar y enviar este formulario al IRS . . . . . . . . . . . . 5 h y 34 min. 49 min. 3 h y 43 min. 1 h y 16 min.

Si desea hacer algun comentario ´ acerca de la exactitud de estos estimados de tiempo o si tiene alguna sugerencia que ayude a que este formulario sea mas sencillo, ´ env´enoslos. Puede escribirnos a: i Internal Revenue Service, Tax Products Coordinating Committee, SE:W:CAR:MP:T:T:SP, 1111 Constitution Ave. NW, IR-6526, Washington, DC 20224. No env´e este i formulario a esta direccion. En vez de ´ hacer eso, vea Donde debera ´ ´ radicarse, en la pagina 2. ´

-12-